Parallel Verses

Montgomery New Testament

"When daily I was with you in the temple you did not stretch out your hands to take me; but this is your hour and the power of darkness."

New American Standard Bible

While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours.”

King James Version

When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Holman Bible

Every day while I was with you in the temple complex, you never laid a hand on Me. But this is your hour—and the dominion of darkness.”

International Standard Version

While I was with you day after day in the Temple, you didn't lay a hand on me. But this is your hour, when darkness reigns!"

A Conservative Version

When I was with you daily in the temple, ye did not stretch forth hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.

American Standard Version

When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Amplified

Day after day when I was with you in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power and authority of darkness are yours.”

An Understandable Version

When I was with you every day in the Temple you did not raise a hand against me. But this is your hour [i.e., the time for you to act against me] and the power of darkness [has now taken over]."

Anderson New Testament

While I was daily with you in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the authority of darkness.

Bible in Basic English

When I was in the Temple with you every day, your hands were not stretched out against me: but this is your hour, and the authority of the dark power.

Common New Testament

When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness."

Daniel Mace New Testament

I was daily with you in the temple, and you never offer'd to seize me: but now you have your hour, and the prince of darkness his day.

Darby Translation

When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.

Godbey New Testament

I being daily with you in the temple, you reached not out your hands unto me. But this is your hour, and the power of darkness.

Goodspeed New Testament

When I was among you day after day in the Temple you never laid a hand on me! But you choose this hour, and the cover of darkness!"

John Wesley New Testament

When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour and the power of darkness.

Julia Smith Translation

I being with you daily in the temple, ye stretched not forth the hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.

King James 2000

When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Lexham Expanded Bible

Every day [when] I was with you in the temple [courts], you did not stretch out [your] hands against me! But this is your hour and the domain of darkness!"

Modern King James verseion

When I was with you in the temple daily, you did not stretch out your hand on Me. But this is your hour, and the authority of the darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth hands against me. But this is even your very hour, and the power of darkness."

Moffatt New Testament

Day after day I was beside you in the temple, and you never stretched a hand against me. But this is your hour, and the dark Power has its way."

NET Bible

Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!"

New Heart English Bible

When I was with you in the temple daily, you did not stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."

Noyes New Testament

when I was daily with you in the temple, ye did not put forth your hands against me; but this is your hour, and the power of darkness.

Sawyer New Testament

When I was daily with you in the temple you stretched not out your hands upon me but this is your hour, and the power of darkness.

The Emphasized Bible

Daily, was I with you, in the temple, and yet ye stretched not forth your hands against me! -- But, this, is your hour, and the authority of darkness.

Thomas Haweis New Testament

When I was daily with you in the temple, ye stretched out no hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.

Twentieth Century New Testament

When I was with you day after day in the Temple Courts, you did not lay hands on me; but now your time has come, and the power of Darkness."

Webster

When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Weymouth New Testament

While day after day I was with you in the Temple, you did not lay hands upon me; but to you belongs this hour--and the power of darkness."

Williams New Testament

While I was among you day after day in the temple, you never laid a hand on me! But this is your opportunity, even the power which darkness gives you!"

World English Bible

When I was with you in the temple daily, you didn't stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."

Worrell New Testament

When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against Me; but this is your hour, and the power of darkness."

Worsley New Testament

When I was day after day with you in the temple, ye did not stretch out your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Youngs Literal Translation

while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When I
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

ἐκτείνω 
Ekteino 
Usage: 11

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the power
ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

Devotionals

Devotionals about Luke 22:53

References

Images Luke 22:53

Prayers for Luke 22:53

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

52 Then Jesus said to the corps of priests and captains of the temple and elders who had come out to arrest him. "Have ye come for me with swords and clubs to arrest me like a robber? 53  "When daily I was with you in the temple you did not stretch out your hands to take me; but this is your hour and the power of darkness." 54 So they seized him and led him away, and took him to the house of the high priest; while Peter was following him a long way off.

Cross References

John 12:27

Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.

Acts 26:18

"'so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in order to receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Ephesians 6:12

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the despotisms, the empires, the rulers of this present darkness, the spirit-hosts of evil in the heavenly realm.

Matthew 21:12-15

Then Jesus entered into the Temple courts, and cast out all who were buying and selling there, and overturned the tables of the money-changers, and the seats of those who sold pigeons.

Matthew 21:23

When he had entered the Temple courts, and was teaching, the high priests and elders of the people came to him and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Matthew 21:45-46

As they listened to his parables, the chief priests and the Pharisees recognized that he was speaking about them;

Luke 21:37-38

And each day he was habitually in the Temple teaching, and at night he used to go out and lodge on the mount called the Olives Orchards.

John 7:25-26

Then some of the men of Jerusalem were saying. "Is not this the man they are seeking to kill?

John 7:30

Then they kept seeking to arrest him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

John 7:45

and they asked them, "Why have you not brought him?"

John 14:30

"I shall not talk with you much more, for the Prince of this world is coming.

John 16:20-22

I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness.

2 Corinthians 4:3-6

But even if my gospel, too, is "veiled," it is among those who are on the way to perish that it is "veiled."

Colossians 1:13

For he has delivered us out of the dominion of the darkness, and transplanted us into the kingdom of his dear Son,

Revelation 12:9-12

Now the great dragon was thrown down??hat old Serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain