Parallel Verses
The Emphasized Bible
Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
New American Standard Bible
King James Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Holman Bible
International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.
A Conservative Version
Ye judge according to the flesh. I judge no man.
American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Amplified
An Understandable Version
You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].
Anderson New Testament
You judge according to the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English
You are judging from what you see; I am judging no man.
Common New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Daniel Mace New Testament
you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;
Darby Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
Godbey New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Goodspeed New Testament
You judge by material standards, but I am judging nobody.
John Wesley New Testament
Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:
Julia Smith Translation
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
King James 2000
You judge after the flesh; I judge no man.
Lexham Expanded Bible
You judge according to externals; I do not judge anyone.
Modern King James verseion
You judge after the flesh, I judge no one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye judge after the flesh. I judge no man.
Moffatt New Testament
You judge by the outside. I judge no one;
Montgomery New Testament
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
New Heart English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Noyes New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
Sawyer New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one;
Thomas Haweis New Testament
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Twentieth Century New Testament
You judge by appearances; I judge no one.
Webster
Ye judge after the flesh, I judge no man.
Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.
Williams New Testament
You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.
World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Worrell New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no man.
Worsley New Testament
Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:
Youngs Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Themes
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Witness » The necessity of more than one witness for anything to be established
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:15
Verse Info
Context Readings
Jesus, The Light Of The World
14 Jesus answered, and said unto them - Even though, I, bear witness concerning myself, true, is my witness, because I know whence I came, and whither I go; but, ye, know not whence I come, and whither I go. 15 Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one. 16 And, even if, I, am judging, my judging, is, genuine, - because, alone, am I not, but, I, and the Father who sent me;
Cross References
John 7:24
Be not judging according to appearance, but, just judgment, be judging,
1 Samuel 16:7
But Yahweh said unto Samuel - Do not regard his countenance, or the height of his stature, for I have rejected him, - for it is not what man looketh to but what God looketh to. For, man, looketh to the outward appearance, but, Yahweh, looketh to the heart.
John 3:17
For God, sent not, his Son into the world, that he might judge the world, but, that the world might be saved through him.
John 12:47
And, if anyone shall hearken unto my sayings, and not guard them, I, am not judging him; for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.
Psalm 58:1-2
Are ye, indeed, silent when righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
Psalm 94:20-21
Shall the throne that inflicteth ruin, have fellowship with thee, That frameth oppression, by statute?
Amos 5:7
Ye who turn, into, wormwood, justice, and, righteousness - to the ground have let fall.
Amos 6:12
Shall horses run upon crag? or will a man plough there with oxen? For ye have turned to poison the sentence of justice, and the fruit of righteousness, to wormwood:
Habakkuk 1:4
For which cause, benumbed is the law, and there is never any going forth of justice, - for, the lawless, doth circumvent the righteous, for which cause, justice doth go forth perverted?
Luke 12:14
But, he, said unto him - Man! who hath appointed me a judge or divider over you?
John 18:36
Jesus answered - My kingdom, is not of this world: If, of this world, had been my kingdom, mine own officers, would have been striving, that I should not be delivered up unto the Jews: but, now, my kingdom, is not from hence.
Romans 2:1
Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn, - for, the very things, thou dost practise, who art judging:
1 Corinthians 2:15
But, the man of the spirit, on the one hand, examineth all things, but, on the other, he himself, by no one, is examined.
1 Corinthians 4:3-5
With me, however, it counteth for the very smallest thing, that, by you, I should be examined, or by a human day. Nay! I am not even examining myself,
James 2:4
Would ye not have been led to make distinctions among yourselves, and have become judges with wicked reasonings?