Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Jesus again spoke to the people. "I am going away," he said, "and you will look for me, but you will die in your sin; you cannot come where I am going."
New American Standard Bible
Then He said again to them,
King James Version
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
Holman Bible
Then He said to them again,
International Standard Version
Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going."
A Conservative Version
Jesus therefore again said to them, I go, and ye will seek me, and ye will die in your sin. Where I go, ye cannot come.
American Standard Version
He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
Amplified
Then He said again to them,
An Understandable Version
Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."
Anderson New Testament
Then spoke Jesus to them again; I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go, you can not come.
Bible in Basic English
Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins. It is not possible for you to come where I am going.
Common New Testament
Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will seek me, and will die in your sin. Where I go you cannot come."
Daniel Mace New Testament
Jesus therefore repeated what he had said, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your incredulity, so that whither I go, ye cannot come."
Darby Translation
He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
Godbey New Testament
Then He again said to them, I go away, and you will seek me, and you will die in your sin: whither I go you are not able to come.
Goodspeed New Testament
Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in the midst of your sin. You cannot come where I am going."
John Wesley New Testament
Then said Jesus again to them, I go, and ye shall seek me, and shall die in your sin.
Julia Smith Translation
Then said Jesus again to them, I retire, and ye shall seek me, and shall die in your sins: where I retire, ye cannot come.
King James 2000
Then said Jesus again unto them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.
Lexham Expanded Bible
So he said to them again, "I am going away, and you will seek me and will die in your sin. Where I am going you cannot come!"
Modern King James verseion
Then Jesus said again to them, I go away, and you shall seek Me and shall die in your sins. Where I go, you cannot come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus again unto them, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins. Whither I go thither can ye not come."
Moffatt New Testament
Then he said to them again, "I go away, and you will search for me, but you will die in your sin; where I go, you cannot come."
Montgomery New Testament
Then again he said them. "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I am going, you cannot come."
NET Bible
Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come."
New Heart English Bible
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come."
Noyes New Testament
Again therefore he said to them, I go away, and ye will seek me, and will die in your sin. Whither I go, ye cannot come.
Sawyer New Testament
Then Jesus said to them again, I go away, and you shall seek me and die in your sin; where I go, you cannot come.
The Emphasized Bible
He said unto them again, therefore - I, go, and ye shall seek me, - and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.
Thomas Haweis New Testament
Then spake Jesus again to them, I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I am going ye cannot come.
Webster
Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.
Weymouth New Testament
Again He said to them, "I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come."
Williams New Testament
Then Jesus again said to them, "I am going away, and you will look for me, but you will die under the curse of your sins; for where I am going you can never come."
World English Bible
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
Worrell New Testament
He said, therefore, again to them, "I go away, and ye will seek Me, and will die in your sins. Whither I go, ye cannot come."
Worsley New Testament
Jesus therefore said unto them again, "I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: where I go ye cannot come."
Youngs Literal Translation
therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'
Themes
Death of the The Wicked » Is in their sins
Jesus Christ » Where jesus Christ descended from
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apothnesko
Hopou
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 8:21
Prayers for John 8:21
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
20 These statements Jesus made in the Treasury, while teaching in the Temple Courts. Yet no one arrested him, for his time had not then come. 21 Jesus again spoke to the people. "I am going away," he said, "and you will look for me, but you will die in your sin; you cannot come where I am going." 22 "Is he going to kill himself," the Jews exclaimed, "that he says-- 'You cannot go where I am going'?"
Cross References
John 7:34
You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be."
John 8:24
And so I told you that you would die in your sins, for, unless you believe that I am what I am, you will die in your sins."
John 13:33
My children, I am to be with you but a little while longer. You will look for me; and what I said to the Jews--'You cannot come where I am going'--I now say to you.
Matthew 23:39
For nevermore, I tell you, shall you see me, until you say-- 'Blessed is He who comes in the Name of the Lord!'"
Matthew 24:23-24
And, at that time, if any one should say to you 'Look! here is the Christ!' or 'Here he is!', do not believe it;
Matthew 25:41
Then he will say to those on his left 'Go from my presence, accursed, into the 'aeonian fire which has been prepared for the Devil and his angels.'
Matthew 25:46
And these last will go away 'into aeonian punishment,' but the righteous 'into aeonian life.'"
Luke 16:22-26
After a time the beggar died, and was taken by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
John 12:33
By these words he indicated what death he was destined to die.
John 12:35
"Only a little while longer," answered Jesus, "will you have the Light among you. Travel on while you have the Light, so that darkness may not overtake you; he who travels in the darkness does not know where he is going.
1 Corinthians 15:17-18
And, if Christ has not been raised, your faith is folly-your sins are on you still!
Ephesians 2:1
You yourselves were once dead because of your offenses and sins.