Parallel Verses

Darby Translation

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.

New American Standard Bible

And He was saying to them, You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

King James Version

And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Holman Bible

“You are from below,” He told them, “I am from above. You are of this world; I am not of this world.

International Standard Version

He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.

A Conservative Version

And he said to them, Ye are from below, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.

American Standard Version

And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Amplified

He said to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

An Understandable Version

Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.

Anderson New Testament

And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

Bible in Basic English

And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.

Common New Testament

He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

Godbey New Testament

And He said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.

Goodspeed New Testament

He said to them, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not belong to this world.

John Wesley New Testament

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Julia Smith Translation

And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

King James 2000

And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.

Modern King James verseion

And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Ye are from beneath, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.

Moffatt New Testament

He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.

Montgomery New Testament

And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.

NET Bible

Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.

New Heart English Bible

He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

Noyes New Testament

And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.

Sawyer New Testament

And he said to them, You are from below; I am from above; you are from this world; I am not from this world.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.

Twentieth Century New Testament

"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;

Webster

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Weymouth New Testament

"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.

Williams New Testament

He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world.

World English Bible

He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

Worrell New Testament

And He said to them, "Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.

Worsley New Testament

And He said unto them, Ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53
Usage: 53

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Usage: 72

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Images John 8:23

Prayers for John 8:23

Context Readings

Jesus Predicts His Death

22 The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come? 23 And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world. 24 I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.

Cross References

John 3:31

He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all,

John 17:14

I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

John 17:16

They are not of the world, as I am not of the world.

1 John 2:15-16

Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

Psalm 17:4

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent man.

John 3:13

And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven.

John 15:18-19

If the world hate you, know that it has hated me before you.

Romans 8:7-8

Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:

Philippians 3:19-21

whose end is destruction, whose god is the belly, and their glory in their shame, who mind earthly things:)

James 3:15-17

This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

James 4:4

Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God.

1 John 4:5-6

They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them.

1 John 5:19-20

We know that we are of God, and the whole world lies in the wicked one.

1 Corinthians 15:47-48

the first man out of the earth, made of dust; the second man, out of heaven.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain