Parallel Verses
Weymouth New Testament
"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
New American Standard Bible
And He was saying to them,
King James Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.
A Conservative Version
And he said to them, Ye are from below, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
American Standard Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Amplified
He said to them,
An Understandable Version
Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.
Anderson New Testament
And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Bible in Basic English
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Common New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Darby Translation
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Godbey New Testament
And He said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Goodspeed New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not belong to this world.
John Wesley New Testament
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Julia Smith Translation
And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
King James 2000
And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
Modern King James verseion
And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Ye are from beneath, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
Moffatt New Testament
He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.
Montgomery New Testament
And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.
NET Bible
Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
New Heart English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Noyes New Testament
And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.
Sawyer New Testament
And he said to them, You are from below; I am from above; you are from this world; I am not from this world.
The Emphasized Bible
And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.
Twentieth Century New Testament
"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;
Webster
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Williams New Testament
He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world.
World English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Worrell New Testament
And He said to them, "Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Worsley New Testament
And He said unto them, Ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
Themes
Christ's » Filial » Origin, heavenly
Heavenly » Multitude » Origin, Christ's
Interlinear
Este
ἐστέ
Este
Usage: 53
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Eimi
εἰμί
Eimi
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Toutou
τούτου
Toutou
this, that, him, thus, thereabout Trans, it, thenceforth,
Usage: 53
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:23
Prayers for John 8:23
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
22 The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, 'Where I am going, it is impossible for you to come'?" 23 "You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world. 24 That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."
Names
Cross References
John 3:31
He who comes from above is above all. He whose origin is from the earth is not only himself from the earth, his teaching also is from the earth. He who comes from Heaven is above all.
John 17:14
I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
John 17:16
They do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
1 John 2:15-16
Do not love the world, nor the things in the world. If any one loves the world, there is no love in his heart for the Father.
John 1:14
And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.
John 3:13
There is no one who has gone up to Heaven, but there is One who has come down from Heaven, namely the Son of Man whose home is in Heaven.
John 15:18-19
If the world hates you, remember that it has first had me as the fixed object of its hatred.
Romans 8:7-8
Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.
Philippians 3:19-21
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.
James 3:15-17
That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.
James 4:4
You unfaithful women, do you not know that friendship with the world means enmity to God? Therefore whoever is bent on being friendly with the world makes himself an enemy to God.
1 John 4:5-6
They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.
1 John 5:19-20
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
1 Corinthians 15:47-48
The first man is a man of earth, earthy; the second man is from Heaven.