Parallel Verses

New Heart English Bible

Jesus therefore said to those Judeans who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples.

New American Standard Bible

So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;

King James Version

Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

Holman Bible

So Jesus said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you really are My disciples.

International Standard Version

So Jesus told those Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are really my disciples.

A Conservative Version

Jesus therefore said to those Jews who believed him, If ye remain in my word, ye are truly my disciples,

American Standard Version

Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples;

Amplified

So Jesus was saying to the Jews who had believed Him, “If you abide in My word [continually obeying My teachings and living in accordance with them, then] you are truly My disciples.

An Understandable Version

Then Jesus said to those Jews who had believed [in Him], "If you people continue [obeying] my message, then you are truly my disciples.

Anderson New Testament

Then said Jesus to those Jews that believed on him: If you continue in my word, you are my disciples indeed,

Bible in Basic English

Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

Common New Testament

Jesus then said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples.

Daniel Mace New Testament

Jesus said therefore to those Jews who believed on him, if you adhere to my doctrine, then will you be my disciples indeed; and ye shall know the truth,

Darby Translation

Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;

Godbey New Testament

Then Jesus said to the Jews, who believed on Him, If you may abide in my word, you are truly my disciples;

Goodspeed New Testament

So Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you abide by what I teach, you are really disciples of mine,

John Wesley New Testament

Then said Jesus to the Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed:

Julia Smith Translation

Then said Jesus to the Jews having believed him, If ye remain in my word, ye are truly my disciples.

King James 2000

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed;

Lexham Expanded Bible

Then Jesus said to those Jews who had believed him, "If you continue in my word you are truly my disciples,

Modern King James verseion

Then Jesus said to the Jews who believed on Him, If you continue in My Word, you are My disciples indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus to those Jews which believed on him, "If ye continue in my words, then are ye my very disciples:

Moffatt New Testament

So Jesus addressed the Jews who had believed him, saying, "If you abide by what I say, you are really disciples of mine:

Montgomery New Testament

So Jesus spoke to the Jews that believed him, saying. "If you abide in my teaching, you are my true disciples;

NET Bible

Then Jesus said to those Judeans who had believed him, "If you continue to follow my teaching, you are really my disciples

Noyes New Testament

Jesus therefore said to those Jews who believed in him, If ye continue in my word, ye are truly my disciples;

Sawyer New Testament

Then Jesus said to the Jews who believed on him, If you continue in my word, you are my disciples indeed;

The Emphasized Bible

Jesus was saying, therefore, unto the Jews who had believed on him - If, ye, abide in my word, of a truth, my disciples, ye are;

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

Twentieth Century New Testament

So Jesus went on to say to those Jews who had believed him: "If you remain constant to my Message, you are truly my disciples;

Webster

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed;

Weymouth New Testament

Jesus therefore said to those of the Jews who had now believed in Him, "As for you, if you hold fast to my teaching, then you are truly my disciples;

Williams New Testament

So Jesus said to the Jews who believed in Him, "If you live in accordance with what I teach, you are really my disciples,

World English Bible

Jesus therefore said to those Jews who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to those Jews who had believed on Him, "If ye abide in My word, ye are truly My disciples;

Worsley New Testament

Therefore said Jesus to the Jews that believed on Him, If ye continue in my word, ye are indeed my disciples.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on him

Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
ἐμός 
Emos 
μοῦ 
Mou 
my, mine, mine own, of me, I
my, me, mine, I, mine own
Usage: 25
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

then are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about John 8:31

References

Images John 8:31

Prayers for John 8:31

Context Readings

The Truth Will Set You Free

30 As he spoke these things, many believed in him. 31 Jesus therefore said to those Judeans who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples. 32 You will know the truth, and the truth will make you free."

Cross References

2 John 1:9

Whoever goes on and does not remain in the teaching of Christ, does not have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.

John 15:4-9

Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

1 Samuel 12:14

If you will fear the LORD, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then both you and also the king who reigns over you are followers of the LORD your God.

Matthew 24:13

But he who endures to the end, the same will be saved.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit."

John 6:55

For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

John 6:66-71

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

John 8:36

So if the Son sets you free, you will be free indeed.

Acts 13:43

Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.

Acts 26:22

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,

Romans 2:7

to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality -- eternal life.

Romans 11:22

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Colossians 1:23

if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.

1 Timothy 2:15

but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.

1 Timothy 4:16

Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

1 Timothy 5:3-5

Honor widows who are widows indeed.

2 Timothy 3:14

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Hebrews 3:14

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Hebrews 8:9

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

Hebrews 10:38-39

But my righteous one will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him."

James 1:25

But he who looks into the perfect Law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets, but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.

1 John 2:19

They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.

1 John 2:24

As for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain