Parallel Verses

An Understandable Version

Therefore, if the Son sets you free [from sin], you will be truly free.

New American Standard Bible

So if the Son makes you free, you will be free indeed.

King James Version

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Holman Bible

Therefore, if the Son sets you free, you really will be free.

International Standard Version

So if the Son sets you free, you will be free indeed!"

A Conservative Version

If therefore the Son should make you free, ye will truly be free.

American Standard Version

If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.

Amplified

So if the Son makes you free, then you are unquestionably free.

Anderson New Testament

Therefore, if the Son make you free, you shall be free indeed.

Bible in Basic English

If then the son makes you free, you will be truly free.

Common New Testament

So if the Son makes you free, you will be free indeed.

Daniel Mace New Testament

if the son therefore shall make you free, you will be free indeed.

Darby Translation

If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.

Godbey New Testament

If therefore the Son may make you free, you shall be free indeed.

Goodspeed New Testament

So if the Son sets you free you will be really free.

John Wesley New Testament

If therefore the Son shall make you free, ye will be free indeed. I know that ye are Abraham's offspring:

Julia Smith Translation

If the Son make you free, ye shall be truly free.

King James 2000

If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.

Lexham Expanded Bible

So if the son sets you free, you will be truly free.

Modern King James verseion

Therefore if the Son shall make you free, you shall be free indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the son therefore shall make you free, then are ye free indeed.

Moffatt New Testament

So, if the Son sets you free, you will be really free.

Montgomery New Testament

"So then, if the Son shall set you free, you will be free indeed.

NET Bible

So if the son sets you free, you will be really free.

New Heart English Bible

So if the Son sets you free, you will be free indeed.

Noyes New Testament

If therefore the Son make you free, ye will be free indeed.

Sawyer New Testament

If, therefore, the Son shall make you free, you shall be free indeed.

The Emphasized Bible

If then, the Son, shall make you free, really free, shall ye be.

Thomas Haweis New Testament

If the Son therefore make you free, ye will be truly free.

Twentieth Century New Testament

If, then, the Son sets you free, you will be free indeed!

Webster

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Weymouth New Testament

If then the Son shall make you free, you will be free indeed.

Williams New Testament

So if the Son sets you free, you will be really free.

World English Bible

If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.

Worrell New Testament

If, therefore, the Son shall make you free, ye will be free indeed.

Worsley New Testament

If therefore the Son make you free, ye shall be free indeed.

Youngs Literal Translation

if then the son may make you free, in reality ye shall be free.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 5
Usage: 21

ye shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about John 8:36

Devotionals containing John 8:36

References

Morish

Images John 8:36

Context Readings

The Truth Will Set You Free

35 Now the slave does not remain part of the family forever, [but] the son does. 36 Therefore, if the Son sets you free [from sin], you will be truly free. 37 I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.



Cross References

Romans 8:2

For the Holy Spirit's law which provides [never ending] life for those in [fellowship with] Christ Jesus has freed me from the law that requires [spiritual] death for sinning.

Luke 4:18

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

John 8:31-32

Then Jesus said to those Jews who had believed [in Him], "If you people continue [obeying] my message, then you are truly my disciples.

2 Corinthians 3:17

Now the Lord [i.e., Christ] is the Holy Spirit, and there is freedom [from the bondage of sin and fear] wherever the Spirit of the Lord is.

Galatians 5:1

Christ set us free [from condemnation under the law of Moses], so we could stay free! Remain where you are then, and do not get tangled up again in the enslaving harness [of the law of Moses].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain