Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.

New American Standard Bible

I know that you are Abraham’s descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.

King James Version

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Holman Bible

I know you are descendants of Abraham, but you are trying to kill Me because My word is not welcome among you.

International Standard Version

"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.

A Conservative Version

I know that ye are Abraham's seed, yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

American Standard Version

I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.

Amplified

I know that you are Abraham’s descendants; yet you plan to kill Me, because My word has no place [to grow] in you [and it makes no change in your heart].

An Understandable Version

I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.

Anderson New Testament

I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Bible in Basic English

I am conscious that you are Abraham's seed; but you have a desire to put me to death because my word has no place in you.

Common New Testament

I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Daniel Mace New Testament

I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.

Darby Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.

Godbey New Testament

I know ye are the seed of Abraham; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Goodspeed New Testament

I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.

John Wesley New Testament

yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Julia Smith Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, for my word has no place in you.

King James 2000

I know that you are Abraham's descendant; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Lexham Expanded Bible

I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.

Modern King James verseion

I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me because My Word has no place in you.

Moffatt New Testament

I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!

Montgomery New Testament

"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.

NET Bible

I know that you are Abraham's descendants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.

New Heart English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Noyes New Testament

I know that ye are Abrahams offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.

Sawyer New Testament

I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.

The Emphasized Bible

I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.

Thomas Haweis New Testament

I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

Twentieth Century New Testament

I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my Message finds no place in your hearts.

Webster

I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Weymouth New Testament

You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.

Williams New Testament

I know that you are Abraham's descendants, and yet you are trying to kill me, because there is no room in you for my teaching.

World English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Worrell New Testament

I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.

Worsley New Testament

I know that ye are the seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Youngs Literal Translation

'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Truth Will Set You Free

36 If the son therefore shall make you free, then are ye free indeed. 37 I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you. 38 "I speak that I have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father."

Cross References

John 7:1

After that Jesus went about into Galilee, and would not go about in Jewry, for the Jews sought to kill him.

Matthew 13:15

For this people's hearts are waxed gross. And their ears were dull of hearing, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their hearts, and should turn, that I might heal them.

Matthew 13:19-22

Whosoever heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, there cometh the evil man, and catcheth away that which was sown in his heart. And this is he which was sown by the wayside.

John 5:16-18

And therefore the Jews did persecute Jesus, and sought the means to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.

John 5:44

How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?

John 7:19

Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"

John 7:25

Then said some of them of Jerusalem, "Is not this he whom they go about to kill?

John 8:6

And this they said to tempt him: that they might have, whereof to accuse him. Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

John 8:33

They answered him, "We be Abraham's seed, and were never bond to any man: why sayest thou then, 'Ye shall be made free?'"

John 8:39-40

They answered, and said unto him, "Abraham is our father." Jesus said unto them, "If ye were Abraham's children, ye would do the deeds of Abraham.

John 8:43

Why do ye not know my speech? Even because ye cannot abide the hearing of my words.

John 8:45-47

And because I tell you the truth, therefore ye believe me not.

John 8:59

Then took they up stones, to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.

John 10:31

Then the Jews again took up stones, to stone him withal.

John 11:53

From that day forth they held a counsel together for to put him to death.

John 12:39-43

Therefore could they not believe, because that Isaiah saith again,

Acts 13:26

Ye men and brethren, children of the generation off Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is this word of salvation sent.

Romans 9:7

Neither are they all children straightway because they are the seed of Abraham: But in Isaac shall thy seed be called,

1 Corinthians 2:14

For the natural man perceiveth not the things of the spirit of God, for they are but foolishness unto him: Neither can he perceive them, because he is spiritually examined.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain