Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

New American Standard Bible

I know that you are Abraham’s descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.

King James Version

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Holman Bible

I know you are descendants of Abraham, but you are trying to kill Me because My word is not welcome among you.

International Standard Version

"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.

A Conservative Version

I know that ye are Abraham's seed, yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

American Standard Version

I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.

Amplified

I know that you are Abraham’s descendants; yet you plan to kill Me, because My word has no place [to grow] in you [and it makes no change in your heart].

An Understandable Version

I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.

Anderson New Testament

I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Bible in Basic English

I am conscious that you are Abraham's seed; but you have a desire to put me to death because my word has no place in you.

Common New Testament

I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Daniel Mace New Testament

I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.

Darby Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.

Godbey New Testament

I know ye are the seed of Abraham; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Goodspeed New Testament

I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.

John Wesley New Testament

yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Julia Smith Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, for my word has no place in you.

King James 2000

I know that you are Abraham's descendant; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Lexham Expanded Bible

I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.

Modern King James verseion

I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me because My Word has no place in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.

Moffatt New Testament

I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!

Montgomery New Testament

"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.

NET Bible

I know that you are Abraham's descendants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.

New Heart English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Noyes New Testament

I know that ye are Abrahams offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.

Sawyer New Testament

I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.

The Emphasized Bible

I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.

Thomas Haweis New Testament

I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

Twentieth Century New Testament

I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my Message finds no place in your hearts.

Webster

I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Weymouth New Testament

You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.

Williams New Testament

I know that you are Abraham's descendants, and yet you are trying to kill me, because there is no room in you for my teaching.

World English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Worrell New Testament

I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.

Worsley New Testament

I know that ye are the seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Truth Will Set You Free

36 if then the son may make you free, in reality ye shall be free. 37 'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you; 38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.'

Cross References

John 7:1

And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,

Matthew 13:15

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.

Matthew 13:19-22

Every one hearing the word of the reign, and not understanding -- the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.

John 5:16-18

and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.

John 5:44

how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

John 7:19

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'

John 7:25

Certain, therefore, of the Jerusalemites said, 'Is not this he whom they are seeking to kill?

John 8:6

and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

John 8:33

They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?'

John 8:39-40

They answered and said to him, 'Our father is Abraham;' Jesus saith to them, 'If children of Abraham ye were, the works of Abraham ye were doing;

John 8:43

wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.

John 8:45-47

'And because I say the truth, ye do not believe me.

John 8:59

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 10:31

Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;

John 11:53

From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

John 12:39-43

Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,

Acts 13:26

'Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,

Romans 9:7

nor because they are seed of Abraham are all children, but -- 'in Isaac shall a seed be called to thee;'

1 Corinthians 2:14

and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know them, because spiritually they are discerned;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain