Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
Holman Bible
“We weren’t born
International Standard Version
You are doing your father's actions." They told him, "We're not illegitimate children. We have one Father, God himself."
A Conservative Version
Ye do the works of your father. They said therefore to him, We were not begotten from fornication. We have one Father, God.
American Standard Version
Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
Amplified
An Understandable Version
You people are doing what your father does." They said to Him, "We were not born illegitimately; the only Father we have is God."
Anderson New Testament
You do the works of your father. They said to him: We were not born of lewdness; we have one father, God.
Bible in Basic English
You are doing the works of your father. They said to him, We are true sons of Abraham; we have one Father, who is God.
Common New Testament
You do the deeds of your father." They said to him, "We were not born of fornication; we have one Father God."
Daniel Mace New Testament
your actions are like your father. at this they reply'd, we are no bastards; we have but one father, even God.
Darby Translation
Ye do the works of your father. They said therefore to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
Godbey New Testament
You are doing the works of your father. They said to Him, We are not born of fornication; we have one Father, God.
Goodspeed New Testament
You are doing as your father does." They said to him, "We are not illegitimate children. We have one father, God himself."
John Wesley New Testament
Abraham did not thus. Ye do the deeds of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
Julia Smith Translation
Ye do the works of your father. Then said they to him, We have not been born of fornication; for we have one Father, God.
King James 2000
You do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.
Lexham Expanded Bible
You are doing the deeds of your father!" They said to him, "We were not born from sexual immorality! We have one father, God!"
Modern King James verseion
You do the deeds of your father. Then they said to Him, We are not born of fornication; we have one father, even God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye do the deeds of your father." Then said they unto him, "We were not born of fornication. We have one father which is God."
Moffatt New Testament
You do the deeds of your father." They said to him, "We are no bastards: we have one father, even God."
Montgomery New Testament
"You are doing the deeds of your father." "We were not born of adultery," they said; "we have one Father, God."
NET Bible
You people are doing the deeds of your father." Then they said to Jesus, "We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself."
New Heart English Bible
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
Noyes New Testament
Ye do the works of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, God.
Sawyer New Testament
You do the works of your father. They said to him, We were not born by fornication, we have one father, God.
The Emphasized Bible
Ye, are doing the works of your father. They said unto him - We, of fornication, were not born: One father, have we - God.
Thomas Haweis New Testament
Ye do the works of your father. They said unto him, We are not born of whoredom; we have one Father, even God.
Twentieth Century New Testament
You are doing what your own father does." "We are not bastards," they said, "we have one Father--God himself."
Webster
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.
Weymouth New Testament
You are doing the deeds of your father." "We," they replied, "are not illegitimate children. We have one Father, namely God."
Williams New Testament
You are practicing what your real father does." They said to Him, "We are not illegitimate children; we have one Father, even God."
World English Bible
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
Worrell New Testament
Ye do the works of your father." They say to Him, "We were not born of fornication; we have one Father??od."
Worsley New Testament
But ye do the works of your father. Then said they unto Him, We are not born of fornication, we have one Father, even God.
Youngs Literal Translation
ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, 'We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;'
Themes
Evil » Words evil words of men » Works
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
Jews, the » National character of » Pride of descent, &c
Self-delusion » Exemplified » Jews
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 8:41
Verse Info
Context Readings
The Priority Of Jesus Over Abraham
40
You seek to kill me. I told you the truth! I heard it from God. Abraham did not do this.
41
Cross References
Isaiah 63:16
You are our Father. Even though Abraham does not know us and Israel does not pay attention to us, O Jehovah, you are our Father. Your name is our Defender From Everlasting.
Isaiah 64:8
But now, Jehovah, you are our Father. We are the clay, and you are our potter. We are the work of your hands.
John 8:38
I speak the things that I have seen and heard when I was with my Father. You also do the things that you heard from your father.
John 8:44
You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!
Deuteronomy 32:6
Is this how you repay Jehovah, you foolish and unwise people? Is he not your Father and creator, who made you and formed you?
Exodus 4:22
Say to Pharaoh: 'Thus says Jehovah, Israel is my son, my firstborn.
Deuteronomy 14:1
You are the sons of Jehovah your God. Do not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
Isaiah 57:3-7
But come here, you sons of the witch, you offspring of the adulterer and the prostitute!
Jeremiah 3:19
I wanted to treat you like children and give you a pleasant land, the most beautiful property among the nations. I thought you would call me Father and not turn away from me.
Jeremiah 31:20
Ephraim, O Ephraim my dear delightful son! Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him. My heart yearns for him. I will surely have mercy on him, declares Jehovah.
Ezekiel 16:20-21
You took your sons and daughters, who belonged to me, and you sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough?
Ezekiel 23:45-47
But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.
Hosea 1:2
When Jehovah first spoke through Hosea, Jehovah said to Hosea, Go and marry an adulterous wife and have children with her for the land commits flagrant adultery. They have abandoned Jehovah.
Hosea 2:2-5
Plead with your mother (your nation), for she is not my wife, neither am I her husband. Let her put away her acts of adultery from her face, and her adulteries from between her breasts!
Malachi 1:6
Jehovah of Hosts declares to the priests: Children honor their parents and servants honor their masters. I am your father. Why do you not honor me? I am your master. Why do you not respect me? You despise me, and yet you ask: How have we despised you?
Malachi 2:11
The people of Judah have done wrong. They deal treacherously and committed an abomination in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the holiness of Jehovah by marrying the daughter of a foreign god.