Parallel Verses

An Understandable Version

Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?

New American Standard Bible

Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?

King James Version

Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

Holman Bible

Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don’t you believe Me?

International Standard Version

Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?

A Conservative Version

Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?

American Standard Version

Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?

Amplified

Which one of you [has proof and] convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?

Anderson New Testament

Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Bible in Basic English

Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?

Common New Testament

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Daniel Mace New Testament

which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?

Darby Translation

Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?

Godbey New Testament

Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Goodspeed New Testament

Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?

John Wesley New Testament

Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?

Julia Smith Translation

Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.

King James 2000

Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?

Lexham Expanded Bible

Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?

Modern King James verseion

Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?

Moffatt New Testament

Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Montgomery New Testament

"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?

NET Bible

Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?

New Heart English Bible

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Noyes New Testament

Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?

Sawyer New Testament

Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?

The Emphasized Bible

Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?

Thomas Haweis New Testament

Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?

Twentieth Century New Testament

Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?

Webster

Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?

Weymouth New Testament

Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Williams New Testament

Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?

World English Bible

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Worrell New Testament

Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?

Worsley New Testament

And if I speak truth, why do ye not believe me?

Youngs Literal Translation

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
περί 
Peri 
of, from, out of, by, on, with,
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 709
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

why
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

do
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

References

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

45 But because I tell [you] the truth, you do not believe me. 46 Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me? 47 The person who belongs to God listens to the message from God. The reason you will not listen to it is because you do not belong to God."

Cross References

Hebrews 4:15

For we do not have a head priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but One [i.e., Jesus] who has been tempted in every way that we have, and yet without sinning.

Matthew 21:25

Where did the immersion of John come from? From heaven or from men?" And they discussed this among themselves, saying, "If we say, 'from heaven,' He will say to us, 'Why then did you not believe his message?'

Mark 11:31

So, they discussed this among themselves, saying, "If we say 'from heaven' He will say to us, 'Then why did you not believe his message?'

John 8:7

But when they continued asking Him [about the woman], He stood up and said to them, "That person among you who has never sinned should be the first one to throw a stone at her."

John 14:30

I will not speak with you very much anymore because the ruler of the world [i.e., Satan] is coming, and he has no control over me.

John 15:10

If you obey my commandments, [then] you will continue receiving my love; just as I have obeyed my Father's commandments and [so] continue receiving His love.

John 16:8

And when He does come, He will bring conviction to the world regarding sin [i.e., exposing it and producing guilt], regarding what is right [i.e., upholding godly standards], and regarding judgment [i.e., showing that sin condemns].

John 18:37

So, Pilate said to Him, "Are you a king, then?" Jesus answered, "You are [correct in] calling me a 'king.' This was the [very] purpose for which I was born and came into the world, that I should testify about the truth. Every person who wants [to know and obey] the truth listens to me."

2 Corinthians 5:21

God considered Christ to be sinful on our behalf, even though He never sinned, so that we could be considered right with God through Him.

Hebrews 7:26

For Jesus was a very suitable head priest for us [i.e., He meets our needs very well], because He was holy, innocent, without [moral] corruption, separated from sinners and [exalted] above the heavens.

1 Peter 2:22

[For] He neither sinned nor used deceitful words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain