Parallel Verses

Holman Bible

Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don’t you believe Me?

New American Standard Bible

"Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?

King James Version

Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

International Standard Version

Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?

A Conservative Version

Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?

American Standard Version

Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?

Amplified

Who of you convicts Me of wrongdoing or finds Me guilty of sin? Then if I speak truth, why do you not believe Me [trust Me, rely on, and adhere to Me]?

An Understandable Version

Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?

Anderson New Testament

Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Bible in Basic English

Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?

Common New Testament

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Daniel Mace New Testament

which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?

Darby Translation

Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?

Godbey New Testament

Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Goodspeed New Testament

Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?

John Wesley New Testament

Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?

Jubilee 2000 Bible

Which of you reproves me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

Julia Smith Translation

Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.

King James 2000

Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?

Lexham Expanded Bible

Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?

Modern King James verseion

Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?

Moffatt New Testament

Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Montgomery New Testament

"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?

NET Bible

Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?

New Heart English Bible

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Noyes New Testament

Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?

Sawyer New Testament

Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?

The Emphasized Bible

Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?

Thomas Haweis New Testament

Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?

Twentieth Century New Testament

Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?

Webster

Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?

Weymouth New Testament

Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?

Williams New Testament

Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?

World English Bible

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

Worrell New Testament

Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?

Worsley New Testament

And if I speak truth, why do ye not believe me?

Youngs Literal Translation

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
περί 
Peri 
of, from, out of, by, on, with,
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 709
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

why
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

do
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

References

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

45 Yet because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don’t you believe Me? 47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you don’t listen, because you are not from God.”



Cross References

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin.

Matthew 21:25

Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?”They began to argue among themselves, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Then why didn’t you believe him?’

Mark 11:31

They began to argue among themselves: “If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Then why didn’t you believe him?’

John 8:7

When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them, “The one without sin among you should be the first to throw a stone at her.”

John 14:30

I will not talk with you much longer, because the ruler of the world is coming. He has no power over Me.

John 15:10

If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commands and remain in His love.

John 16:8

When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment:

John 18:37

“You are a king then?” Pilate asked.“You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

Hebrews 7:26

For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.

1 Peter 2:22

He did not commit sin,
and no deceitwas found in His mouth;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain