Parallel Verses
Holman Bible
“You were born entirely in sin,”
New American Standard Bible
They answered him, “
King James Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
International Standard Version
They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.
A Conservative Version
They answered and said to him, Thou were born entirely in sins, and thou teach us. And they cast him outside.
American Standard Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Amplified
They answered him, “You were
An Understandable Version
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
Anderson New Testament
They answered and said to him: You were wholly born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Bible in Basic English
Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
Common New Testament
They answered him, "You were born in utter sin, and are you teaching us?" And they cast him out.
Daniel Mace New Testament
they answered, you were a vicious fellow from your very birth, and do you pretend to preach to us? and then they excommunicated him.
Darby Translation
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
Godbey New Testament
They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Goodspeed New Testament
They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.
John Wesley New Testament
They answered and said to him, Thou-wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Julia Smith Translation
They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.
King James 2000
They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Lexham Expanded Bible
They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.
Modern King James verseion
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered, and said unto him, "Thou art altogether born in sin: and dost thou teach us?" And they cast him out.
Moffatt New Testament
They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.
Montgomery New Testament
They answered, "You were wholly born in sins, and do you teach us?" Then they cast him out.
NET Bible
They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out.
New Heart English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Noyes New Testament
They answered and said to him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Sawyer New Testament
They answered and said to him, You were born entirely in sins, and do you teach us? And they cast him without.
The Emphasized Bible
They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
Thomas Haweis New Testament
They answered and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Twentieth Century New Testament
"You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.
Webster
They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
Weymouth New Testament
"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.
Williams New Testament
Then they retorted, "You were born in total depravity, and yet you are trying to teach us!" And so they turned him out of the synagogue.
World English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Worrell New Testament
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.
Worsley New Testament
They answered, and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us?
Youngs Literal Translation
They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.
Themes
Church » Of the jews excommunication from » Excommunication as practised among the jews
Converts » Zealous » The blind men
Excommunication » Excommunication as practised among the jews
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Government » Ecclesiastical » Excommunication as practised among the jews
Persecution » Instances of » Of the disciples
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 9:34
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
33
If this man were not from God, He wouldn’t be able to do anything.”
Cross References
John 9:2
His disciples questioned Him: “Rabbi,
John 9:22
His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah,
Job 25:4
How can one born of woman be pure?
Psalm 51:5
I was sinful when my mother conceived me.
Isaiah 66:5
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”
Luke 18:17
Genesis 19:9
“Get out of the way!” they said, adding, “This one came here as a foreigner, but he’s acting like a judge!
Exodus 2:14
“Who made you a leader and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?”
Then Moses became afraid and thought: What I did is certainly known.
2 Chronicles 25:16
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
Job 14:4
No one!
Job 15:14-16
or one born of woman, that he should be righteous?
Proverbs 9:7-8
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.
Proverbs 22:10
then quarreling and dishonor will cease.
Proverbs 26:12
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 29:1
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.
Isaiah 65:5
don’t come near me, for I am too holy for you!’
These practices are smoke in My nostrils,
a fire that burns all day long.
Matthew 18:17-18
Luke 6:22
Luke 11:45
One of the experts in the law
Luke 14:11
Luke 18:10-14
John 6:37
John 7:48-49
Have any of the rulers
John 8:41
“We weren’t born
John 9:35
When Jesus heard that they had thrown the man out, He found him and asked,
John 9:40
Some of the Pharisees who were with Him heard these things and asked Him, “We aren’t blind too, are we?”
1 Corinthians 5:4-5
When you are assembled in the name of our Lord Jesus with my spirit and with the power of our Lord Jesus,
1 Corinthians 5:13
But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.
Galatians 2:15
We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”
Ephesians 2:3
We too all previously lived among them in our fleshly
1 Peter 5:5
In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with
but gives grace to the humble.
3 John 1:9
I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to have first place among them,
Revelation 13:17
so that no one can buy or sell unless he has the mark: the beast’s name or the number of his name.