Parallel Verses
International Standard Version
The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"
New American Standard Bible
King James Version
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Holman Bible
The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan
A Conservative Version
Therefore the Jews answered and said to him, Do we not say well that thou are a Samaritan, and have a demon?
American Standard Version
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Amplified
The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a
An Understandable Version
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
Anderson New Testament
The Jews answered, and said to him: Do we not well say that you are a Samaritan, and have a demon?
Bible in Basic English
The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit?
Common New Testament
The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
Daniel Mace New Testament
The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?
Darby Translation
The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
Godbey New Testament
The Jews responded and said to Him, Do we not truly say that you are a Samaritan, and have a demon?
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"
John Wesley New Testament
Then answered the Jews and said to him, Say we not well, That thou art a Samaritan, and hast a devil?
Julia Smith Translation
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
King James 2000
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
Lexham Expanded Bible
The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"
Modern King James verseion
Then the Jews answered and said to Him, Do we not say well that you are a Samaritan and have a demon?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?"
Montgomery New Testament
In reply the Jews said to him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan, and you also have a demon?"
NET Bible
The Judeans replied, "Aren't we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
New Heart English Bible
Then the Judeans answered him, "Do not we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Noyes New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Sawyer New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
The Emphasized Bible
The Jews answered, and said unto him - Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?
Thomas Haweis New Testament
Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Twentieth Century New Testament
"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"
Webster
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Weymouth New Testament
"Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
Williams New Testament
Then the Jews answered Him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are under the power of a demon?"
World English Bible
Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Worrell New Testament
The Jews answered and said to Him, "Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a demon?"
Worsley New Testament
The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'
Themes
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
modern Samaria » Inhabitants of » Abhorred by the jews
Samaritans » Marginal chain of texts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 8:48
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
47 The one who belongs to God listens to the words of God. The reason you don't listen is because you don't belong to God." 48 The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?" 49 Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
Phrases
Cross References
John 7:20
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
John 4:9
The Samaritan woman asked him, "How can you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" Because Jews do not have anything to do with Samaritans.
John 8:52
Then the Jewish leaders told him, "Now we really know that you have a demon. Abraham died, and so did the prophets, but you say, "If anyone keeps my word, he will never taste death.'
Isaiah 49:7
"This is what my Lord says the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."
Isaiah 53:3
"He was despised and rejected by others, and a man of sorrows, intimately familiar with suffering; and like one from whom people hide their faces; and we despised him and did not value him.
Matthew 10:5
These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.
Matthew 10:25
It is enough for a disciple to be like his teacher and a slave to be like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they do the same to those of his household!"
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."
Matthew 12:31
So I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Matthew 15:7
You hypocrites! How well did Isaiah prophesy of you when he said,
John 10:20
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
John 13:13
You call me Teacher and Lord, and you are right because that is what I am.
Romans 15:3
For even the Messiah did not please himself. Instead, as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."
Hebrews 13:13
Therefore go to him outside the camp and endure the insults he endured.
James 2:19
You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.