Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Holman Bible
The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan
International Standard Version
The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"
A Conservative Version
Therefore the Jews answered and said to him, Do we not say well that thou are a Samaritan, and have a demon?
American Standard Version
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Amplified
The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a
An Understandable Version
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
Anderson New Testament
The Jews answered, and said to him: Do we not well say that you are a Samaritan, and have a demon?
Bible in Basic English
The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit?
Common New Testament
The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
Daniel Mace New Testament
The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?
Darby Translation
The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
Godbey New Testament
The Jews responded and said to Him, Do we not truly say that you are a Samaritan, and have a demon?
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"
John Wesley New Testament
Then answered the Jews and said to him, Say we not well, That thou art a Samaritan, and hast a devil?
Julia Smith Translation
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
King James 2000
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
Lexham Expanded Bible
The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"
Modern King James verseion
Then the Jews answered and said to Him, Do we not say well that you are a Samaritan and have a demon?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?"
Montgomery New Testament
In reply the Jews said to him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan, and you also have a demon?"
NET Bible
The Judeans replied, "Aren't we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
New Heart English Bible
Then the Judeans answered him, "Do not we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Noyes New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Sawyer New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
The Emphasized Bible
The Jews answered, and said unto him - Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?
Thomas Haweis New Testament
Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Twentieth Century New Testament
"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"
Webster
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Weymouth New Testament
"Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
Williams New Testament
Then the Jews answered Him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are under the power of a demon?"
World English Bible
Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Worrell New Testament
The Jews answered and said to Him, "Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a demon?"
Worsley New Testament
The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'
Themes
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
modern Samaria » Inhabitants of » Abhorred by the jews
Samaritans » Marginal chain of texts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 8:48
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
47
He that is of God hears God's words; ye therefore hear them not because ye are not of God.
48
Phrases
Cross References
John 7:20
The people answered and said, Thou hast a demon; who goes about to kill thee?
John 4:9
Then said the Samaritan woman unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 8:52
Then the Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died and the prophets; and thou sayest, If a man keeps my word, he shall not taste death forever?
Isaiah 49:7
Thus has the LORD said, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despises, to him whom the Gentiles abhor, to the slave of the tyrants, Kings shall see and be raised up as princes and shall worship because of the LORD, for faithful is the Holy One of Israel, who has chosen thee.
Isaiah 53:3
He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Matthew 10:5
These twelve Jesus sent forth and commanded them, saying, Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter into any city of the Samaritans,
Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he be as his master, and the slave as his lord. If they have called the husband of the house Beelzebub, how much more shall they call those of his household?
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out demons but by Beelzebub the prince of the demons.
Matthew 12:31
Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven unto men.
Matthew 15:7
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
John 10:20
And many of them said, He has a demon and is beside himself; why do ye hear him?
John 13:13
Ye call me Master and Lord; and ye say well, for so I am.
Romans 15:3
For the Christ did not please himself; but, as it is written, The reproaches of those that reproached thee fell on me.
Hebrews 13:13
Let us go forth, therefore, unto him outside the camp, bearing his reproach.
James 2:19
Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe and tremble.