Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Are you a greater man than our forefather Abraham? Yet he is dead and the prophets are dead. What do you claim to be?"

New American Standard Bible

Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?”

King James Version

Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Holman Bible

Are You greater than our father Abraham who died? Even the prophets died. Who do You pretend to be?”

International Standard Version

You aren't greater than our father Abraham, who died, are you? The prophets also died. Who are you making yourself out to be?"

A Conservative Version

Are thou greater than our father Abraham who died? And the prophets died. Who do thou make thyself?

American Standard Version

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?

Amplified

Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets died too! Whom do You make Yourself out to be?”

An Understandable Version

Are you greater [i.e., more important] than our forefather Abraham and the prophets, who [all] died? Who do you think you are?"

Anderson New Testament

Are you greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead; whom do you make yourself?

Bible in Basic English

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: who do you say that you are?

Common New Testament

Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you claim to be?"

Daniel Mace New Testament

are you greater than our father Abraham, who is dead? the prophets likewise are dead: pray, what do you then pretend to be?

Darby Translation

Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?

Godbey New Testament

Whether art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom do you make yourself?

John Wesley New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? The prophets also are dead.

Julia Smith Translation

Thou art not greater than our father Abraham, who died; and the prophets died: whom makest thou thyself?

King James 2000

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom make you yourself?

Lexham Expanded Bible

You are not greater than our father Abraham who died, [are you]? And the prophets died! Who do you make yourself [to be]?"

Modern King James verseion

Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets are dead; whom do you make yourself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Art thou greater than our father Abraham, which is dead? And the prophets are dead: Whom makest thou thyself?"

Moffatt New Testament

Are you greater than our father Abraham? He is dead, and the prophets are dead. Who do you claim to be?"

Montgomery New Testament

"You are not greater than our father Abraham, are you? And he died, and the prophets died. Who are you making yourself out to be?"

NET Bible

You aren't greater than our father Abraham who died, are you? And the prophets died too! Who do you claim to be?"

New Heart English Bible

Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Noyes New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who died? The prophets also died. Whom dost thou make thyself?

Sawyer New Testament

Are you greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom do you make yourself?

The Emphasized Bible

Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham, - who, indeed, died? and, the prophets, died: - Whom, makest thou thyself?

Thomas Haweis New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Twentieth Century New Testament

Are you greater than our ancestor Abraham, who died? And the Prophets died too. Whom do you make yourself out to be?"

Webster

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Weymouth New Testament

Are you really greater than our forefather Abraham? For he died. And the prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Williams New Testament

You are not greater than our forefather Abraham, are you? He is dead and the prophets are dead. Who do you claim to be?"

World English Bible

Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Worrell New Testament

Art Thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died? Whom makest Thou Thyself?"

Worsley New Testament

and the prophets are dead: whom dost thou pretend to be?

Youngs Literal Translation

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

μείζων 
meizon 
Usage: 19

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is dead
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

τίς 
Tis 
Usage: 344

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Context Readings

Jesus And Abraham

52 The Jews said to him, "Now we are sure that you are possessed! Abraham is dead and so are the prophets, and yet you say, 'If anyone observes my teaching, he will never know what death is!' 53 Are you a greater man than our forefather Abraham? Yet he is dead and the prophets are dead. What do you claim to be?" 54 Jesus answered, "If I show special honor to myself, such honor counts for nothing. It is my Father who shows me honor. You say he is your God,

Cross References

John 4:12

Are you a greater man than our forefather Jacob, who gave us this well, and drank from it himself, with his sons and his flocks?"

Matthew 12:6

But I tell you, there is something greater than the Temple here!

Matthew 12:41-42

Men of Nineveh will rise with this age at the judgment and condemn it, for when Jonah preached they repented, and there is more than Jonah here!

John 5:18

On account of this the Jews were all the more eager to kill him, because he not only broke the Sabbath but actually called God his Father, thus putting himself on an equality with God.

John 8:58

Jesus said to them, "I tell you, I existed before Abraham was born!"

John 10:29-30

What my Father has intrusted to me is of more importance than everything else, and no one can tear anything out of the Father's hands.

John 10:33

The Jews answered, "We are not stoning you for doing anything good, but for your impious talk, and because you, a mere man, make yourself out to be God."

John 12:34

The crowd answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain here forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

John 19:7

The Jews answered, "We have a law, and by our law he deserves death, for declaring himself to be a son of God."

Romans 9:5

and the patriarchs, and from them physically Christ came??od who is over all be blessed forever! Amen.

Hebrews 3:2-3

has been to the God who appointed him, just as Moses was, in all the house of God.

Hebrews 7:1-7

For this man Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, who met Abraham as he was on his way back from defeating the kings, and gave him his blessing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain