Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then said they to him, How were thine eyes opened?

New American Standard Bible

So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"

King James Version

Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?

Holman Bible

Therefore they asked him, “Then how were your eyes opened?”

International Standard Version

So they asked him, "How, then, did you gain your eyesight?"

A Conservative Version

They said to him therefore, How were thine eyes opened?

American Standard Version

They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?

Amplified

So they said to him, How were your eyes opened?

An Understandable Version

So, they said to him, "How was your sight restored, then?"

Anderson New Testament

Then they said to him: How were your eyes opened?

Bible in Basic English

So they said to him, How then were your eyes made open?

Common New Testament

They said to him, "Then how were your eyes opened?"

Daniel Mace New Testament

thereupon they said to him, how did you come to your sight?

Darby Translation

They said therefore to him, How have thine eyes been opened?

Godbey New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

Goodspeed New Testament

So they said to him, "Then how does it happen that you can see?"

John Wesley New Testament

They said to him, How were thine eyes opened?

Jubilee 2000 Bible

Then they said unto him, How were thine eyes opened?

King James 2000

Therefore said they unto him, How were your eyes opened?

Lexham Expanded Bible

So they began to say to him, "How were your eyes opened?"

Modern King James verseion

Then they said to him, How were your eyes opened?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, "How are thine eyes opened then?"

Moffatt New Testament

So they asked him, "How were your eyes opened?"

Montgomery New Testament

So they asked him, "How then were your eyes opened?"

NET Bible

So they asked him, "How then were you made to see?"

New Heart English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Noyes New Testament

They said therefore to him How then were thine eyes opened?

Sawyer New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

The Emphasized Bible

So they were saying unto him - How thenwere thine eyes opened?

Thomas Haweis New Testament

When said they to him, How were thine eyes opened?

Twentieth Century New Testament

"How did you get your sight, then?" they asked.

Webster

Therefore they said to him, How were thy eyes opened?

Weymouth New Testament

"How then were your eyes opened?" they asked.

Williams New Testament

So they kept on asking him, "How in the world did you come to see?"

World English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Worrell New Testament

They said, therefore, to him, "How then were your eyes opened?"

Worsley New Testament

Therefore they said to him, How were thine eyes opened?

Youngs Literal Translation

They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

References

American

Easton

Smith

Context Readings

A Man Born Blind Is Given Sight

9 Others said, This is he: and others, That he is like him: he said, That I am. 10 Then said they to him, How were thine eyes opened? 11 He answered and said, A man called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said to me, Retire to the pool of Siloam, and wash: and having gone and washed, I saw again.


Cross References

Ecclesiastes 11:5

As thou wilt not know what the way of the spirit, as the bones in the womb of her being filled, so thou shalt not know the work of God who will make all.

Mark 4:27

And he sleep, and should rise night and day, and the seed should sprout, and be raised; how, he knows not.

John 3:9

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

John 9:15

Then again the Pharisees also asked him how he saw again. He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.

John 9:21

But how he now sees, we know not; or who opened his eyes, we know not: he has age; ask him: he shall speak for himself.

John 9:26

And again said they to him, What did he to thee? how opened he thine eyes?

1 Corinthians 15:35

But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain