Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.
New American Standard Bible
We know that God has spoken to Moses, but as for this man,
King James Version
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
Holman Bible
We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”
International Standard Version
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
A Conservative Version
We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.
American Standard Version
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Amplified
We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”
An Understandable Version
We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."
Anderson New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Bible in Basic English
We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Common New Testament
We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."
Darby Translation
We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Godbey New Testament
we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.
Goodspeed New Testament
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."
John Wesley New Testament
We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.
Julia Smith Translation
We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.
King James 2000
We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.
Lexham Expanded Bible
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."
Modern King James verseion
We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."
Moffatt New Testament
We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
Montgomery New Testament
"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."
NET Bible
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"
New Heart English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."
Noyes New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Sawyer New Testament
We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.
The Emphasized Bible
We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
Thomas Haweis New Testament
We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.
Twentieth Century New Testament
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."
Webster
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
Weymouth New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
Williams New Testament
We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
World English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
Worrell New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."
Worsley New Testament
but as for this man, we know not whence He is.
Youngs Literal Translation
we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'
Themes
Church of israel » Attachment of the jews to
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Humility of Christ » Exhibited in his » Station in life
Humility of Christ » On account of, he was despised
Jews, the » National character of » Attachment to moses
Topics
Interlinear
Eido
Eido
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 9:29
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
28 then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are Moses disciples. 29 we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him. 30 the man replied, that's very strange that he should make me see, and you should not know who sent him.
Phrases
Cross References
John 8:14
Jesus answered them, though I give testimony of my self, yet my testimony is valid: for I know whence I came, and whither I go; but you do not know whence I came, nor whither I go.
Matthew 12:24
but the Pharisees upon hearing this said, he exorcizes devils, by virtue only of Beelzebub the prince of the devils.
Matthew 26:61
"I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days."
Luke 23:2
and thus they began their charge, we found this man subverting our nation, opposing the giving tribute to Cesar, asserting that he himself is Christ the king.
John 1:17
the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.
John 7:27
however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.
John 7:41-42
some said, this is the Messias. but said others, shall the Messias come out of Galilee?
John 9:16
thereupon some of the Pharisees said, this man has no divine mission, because he does not observe the sabbath. but said others, if he be an impostor, how can he do such miracles? and there was a schism among them.
John 9:24
They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor.
Acts 7:35
this Moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the very same did God send to be a ruler and a deliverer by the hands of the angel that appeared to him in the bush.
Acts 22:22
Till that word, the Jews had given their attention, but then they broke out into a full cry, "out of the world with such a fellow: for it is not fit he should live."
Acts 26:22
but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:
Hebrews 3:2-5
who was faithful to him that constituted him such, as Moses likewise was faithful in all his administration of God's house.