Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
If this man had not been from God, he could not have done anything at all."
New American Standard Bible
King James Version
If this man were not of God, he could do nothing.
Holman Bible
If this man were not from God, He wouldn’t be able to do anything.”
International Standard Version
If this man were not from God, he couldn't do anything like that."
A Conservative Version
If this man were not from God, he could do nothing.
American Standard Version
If this man were not from God, he could do nothing.
Amplified
If this Man were not from God, He would not be able to do anything [like this because God would not hear His prayer].”
An Understandable Version
Unless this man came from God, he would not be able to do anything [like this]."
Anderson New Testament
If this man were not of God, he could do nothing.
Bible in Basic English
If this man did not come from God he would be unable to do anything.
Common New Testament
If this man were not from God, he could do nothing."
Daniel Mace New Testament
if this man had not his mission from God, he could do nothing.
Darby Translation
If this man were not of God he would be able to do nothing.
Godbey New Testament
if He were not with God, He would not be able to do anything.
Goodspeed New Testament
If this man were not from God, he could not do anything."
John Wesley New Testament
If this man were not of God, he could do nothing.
Julia Smith Translation
If this one were not of God, he could do nothing.
King James 2000
If this man were not of God, he could do nothing.
Lexham Expanded Bible
If this man were not from God, he would not be able to do anything!"
Modern King James verseion
If this One were not of God, He could do nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If this man were not of God, he could have done nothing."
Moffatt New Testament
If this man were not from God, he could do nothing."
Montgomery New Testament
"If this man had not come of God he could have done nothing."
NET Bible
If this man were not from God, he could do nothing."
New Heart English Bible
If this man were not from God, he could do nothing."
Noyes New Testament
If this man were not from God, he could do nothing.
Sawyer New Testament
unless this man was from God he would have been able to do nothing.
The Emphasized Bible
If this man were not from God, he could have done nothing.
Thomas Haweis New Testament
If this man were not from God, he could not do any thing.
Webster
If this man were not from God, he could do nothing.
Weymouth New Testament
Had that man not come from God, he could have done nothing."
Williams New Testament
If this man had not come from God, He could not have done anything like this."
World English Bible
If this man were not from God, he could do nothing."
Worrell New Testament
If this Man were not from God, He could do nothing."
Worsley New Testament
And if this man were not from God, He could do nothing.
Youngs Literal Translation
if this one were not from God, he were not able to do anything.'
Themes
Confessing Christ » Exemplified » Man born blind
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Interlinear
Houtos
me
Word Count of 37 Translations in John 9:33
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
32 Since the world began, such a thing was never heard of as any one's giving sight to a person born blind. 33 If this man had not been from God, he could not have done anything at all." 34 "You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.
Names
Cross References
John 3:2
This man came to Jesus by night, and said to him: "Rabbi, we know that you are a Teacher come from God; for no one could give such signs as you are giving, unless God were with him."
John 9:16
"The man cannot be from God," said some of the Pharisees, "for he does not keep the Sabbath." "How is it possible," retorted others, "for a bad man to give signs like this?"
Acts 5:38-39
And, in this present case, my advice to you is not to interfere with these men, but to let them alone, for, if their designs and their work are merely of human origin, they will come to an end;