Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

they answered, you were a vicious fellow from your very birth, and do you pretend to preach to us? and then they excommunicated him.

New American Standard Bible

They answered him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out.

King James Version

They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Holman Bible

“You were born entirely in sin,” they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.

International Standard Version

They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.

A Conservative Version

They answered and said to him, Thou were born entirely in sins, and thou teach us. And they cast him outside.

American Standard Version

They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Amplified

They answered him, “You were born entirely in sins [from head to foot], and you [presume to] teach us?” Then they threw him out [of the synagogue].

An Understandable Version

They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].

Anderson New Testament

They answered and said to him: You were wholly born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

Bible in Basic English

Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.

Common New Testament

They answered him, "You were born in utter sin, and are you teaching us?" And they cast him out.

Darby Translation

They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.

Godbey New Testament

They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Goodspeed New Testament

They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.

John Wesley New Testament

They answered and said to him, Thou-wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Julia Smith Translation

They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.

King James 2000

They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

Lexham Expanded Bible

They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.

Modern King James verseion

They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, and said unto him, "Thou art altogether born in sin: and dost thou teach us?" And they cast him out.

Moffatt New Testament

They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.

Montgomery New Testament

They answered, "You were wholly born in sins, and do you teach us?" Then they cast him out.

NET Bible

They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out.

New Heart English Bible

They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.

Noyes New Testament

They answered and said to him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Sawyer New Testament

They answered and said to him, You were born entirely in sins, and do you teach us? And they cast him without.

The Emphasized Bible

They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.

Thomas Haweis New Testament

They answered and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Twentieth Century New Testament

"You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.

Webster

They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.

Weymouth New Testament

"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.

Williams New Testament

Then they retorted, "You were born in total depravity, and yet you are trying to teach us!" And so they turned him out of the synagogue.

World English Bible

They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.

Worrell New Testament

They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.

Worsley New Testament

They answered, and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us?

Youngs Literal Translation

They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

him

Usage: 0

References

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

33 if this man had not his mission from God, he could do nothing. 34 they answered, you were a vicious fellow from your very birth, and do you pretend to preach to us? and then they excommunicated him. 35 Jesus having heard that they had excommunicated him; and meeting with the man, he said to him, do you believe on the son of God?


Cross References

John 9:2

and his disciples propos'd to him this question, master, was it for his own sins, or for the sins of his parents, that he was born blind?

John 9:22

his parents said this, because they were afraid of the Jews: for the Jews had agreed in this, that if any man did own him for the Messias, he should be excommunicated.

Luke 18:17

I declare unto you, he that does not come with the disposition of a child shall not enter into the kingdom of God.

Matthew 18:17-18

if he does not relent, tell it to the church: but if he is not moved by the church, show him no more regard than you would to a pagan or a publican.

Luke 6:22

blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man.

Luke 11:45

Then a doctor of the law objected to him, saying, master, your discourse is an insult upon us also.

Luke 14:11

for he that exalteth himself, shall be humbled, and he that humbleth himself, shall be exalted.

Luke 18:10-14

two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.

John 6:37

all those whom my father gives me, shall come to me; and I will not reject any that come to me.

John 7:48-49

have any of the rulers, or of the Pharisees believed on him?

John 8:41

your actions are like your father. at this they reply'd, we are no bastards; we have but one father, even God.

John 9:35

Jesus having heard that they had excommunicated him; and meeting with the man, he said to him, do you believe on the son of God?

John 9:40

some of the Pharisees who were then present hearing this, said to him, are we likewise blind?

1 Corinthians 5:4-5

that is, when you are assembled, and I virtually there, in the name of our Lord Jesus Christ,

1 Corinthians 5:13

those that are without, God will judge. therefore expel the libertine from your community.

Galatians 2:15

We are Jews by birth, and not of the sinful race of the Gentiles,

Ephesians 2:3

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

1 Peter 5:5

As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."

3 John 1:9

I have writ to the church: but Diotrephes, who affects the superiority, has no regard to our representations.

Revelation 13:17

that no body should buy or sell unless he had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain