Parallel Verses

John Wesley New Testament

Some said, This is he: others, He is like him: but he said, I am he.

New American Standard Bible

Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”

King James Version

Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Holman Bible

Some said, “He’s the one.” “No,” others were saying, “but he looks like him.”

He kept saying, “I’m the one!”

International Standard Version

Some were saying, "It's him," while others were saying, "No, but it's someone like him." But he himself kept saying, "It's me!"

A Conservative Version

Others said, He is this man, but others said, He is like him. That man said, I am.

American Standard Version

Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he .

Amplified

Some said, “It is he.” Still others said, “No, but he looks like him.” But he kept saying, “I am the man.”

An Understandable Version

Other people said, "[Yes], that is him," while [still] others said, "No, [it is not]; he [just] looks like him." The man said, "I am the one, [all right]."

Anderson New Testament

Some said: It is he. Others: He is like him. But he said: I am he.

Bible in Basic English

Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.

Common New Testament

Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."

Daniel Mace New Testament

this is he, said some; he is like him, said others: but he said, I am the man.

Darby Translation

Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.

Godbey New Testament

Some said, That he is: others said, No, but he is like him: he said, I am he.

Goodspeed New Testament

Some said, "Yes! It is he!" Others said, "No! but he looks like him." He himself said, "I am the man."

Julia Smith Translation

Others said, This is he: and others, That he is like him: he said, That I am.

King James 2000

Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Lexham Expanded Bible

Others were saying, "It is this man"; others were saying, "No, but he is like him." That one was saying, "I am [he]!"

Modern King James verseion

Some said, This is he. Others said, He is like him. He said, I am he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some said, "This is he." Others said, "He is like him." But he himself said, "I am even he."

Moffatt New Testament

Some said, "It is"; others said, "No, but it is like him." He said, "I am the man."

Montgomery New Testament

Some said, "It is he." Others said, "No, but he looks like him." "I am the man," he said.

NET Bible

Some people said, "This is the man!" while others said, "No, but he looks like him." The man himself kept insisting, "I am the one!"

New Heart English Bible

Some said, "It is he." Others said, "He looks like him." He said, "I am he."

Noyes New Testament

Some said, This is he. Others said, No, but he is like him. He said, I am he.

Sawyer New Testament

Some said, This is he; others said, No, but he is like him; he said, I am he.

The Emphasized Bible

Others, were saying - 'Tis, the same. Others, were saying - Nay! but he is, like him. He, was saying - I, am he.

Thomas Haweis New Testament

Some said, That this is he: but others, That he is like him: he himself said, I am he.

Twentieth Century New Testament

"Yes," some said, "it is"; while others said: "No, but he is like him." The man himself said: "I am he."

Webster

Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Weymouth New Testament

"Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."

Williams New Testament

Some said, "Yes, it is he." Others said, "No, but it surely does look like him." He himself said, "I am the man."

World English Bible

Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."

Worrell New Testament

Some said, "This is he;" others said, "No, but he is like him;" he said, "I am he."

Worsley New Testament

Some said, this is he: and others, It is like him: but he said, I am the man.

Youngs Literal Translation

others said -- 'This is he;' and others -- 'He is like to him;' he himself said, -- 'I am he.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

λέγω 
Lego 
λέγω 
Lego 
Usage: 1045
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

said, He is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

him

Usage: 0

but he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

American

Easton

Smith

Context Readings

A Man Born Blind Is Given Sight

8 Then the neighbours and they who had seen him before, when he was blind, said, Is not this he who used to sit begging? 9 Some said, This is he: others, He is like him: but he said, I am he. 10 They said to him, How were thine eyes opened?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain