1 And the word of Jehovah will be to Jonah the second time, saying,
1 Now the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,
1 And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,
1 This message from the LORD came to Jonah a second time:
2 Arise, go to Nineveh the great city, and call to it the calling which I speak to thee.
2 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
2 "Get up and go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you."
3 And Jonah will rise and go to Nineveh according to the word of Jehovah. And Nineveh was a great city to God, the going of three days.
3 So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
3 So Jonah got up and went to Nineveh to do what the LORD had ordered.
4 And Jonah will begin to go in to the city the going of one day, and he will call, and say, Yet forty days and Nineveh being overthrown.
4 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
4 Now Nineveh was a very large city, requiring a three-day journey to cross through it. As Jonah started into the city on the first day's journey, he proclaimed the message, "40 days more and Nineveh will be overthrown!"
5 And the men of Nineveh will believe in God, and they will call a fast, and put on sackcloth, from great and even to small.
5 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
5 The people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least important.
6 And the word will reach to the king of Nineveh, and he will rise from his throne, and he will take away his wide cloak from off him, and he will cover with sackcloth, and he will sit upon ashes.
6 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
6 When the message reached the king of Nineveh, he got up from his throne, removed his royal garments, covered himself with sackcloth, and sat down in ashes.
7 And he will cry out and say in Nineveh from the edict of the king and of his great ones, saying, The man and beast, the herd and flock shall not taste of anything; they shall not feed and they shall not drink water.
7 And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
7 Then he had this proclamation published throughout Nineveh: "By decree of the king and his nobles:
8 And man and beast shall be covered with sackcloth, and they shall cry with strength to Jehovah: and they shall turn back each from his evil way, and the violence which is in their hands.
8 But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
8 No man or animal, herd or flock, is to taste anything, graze, or drink water. Instead, let both man and animal clothe themselves with sackcloth and cry out to God forcefully. Let every person turn from his evil ways and from his tendency to do violence.
9 Who shall know God will turn back and lament, and turning back from the burning of his anger and we shall not perish?
9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
9 Who knows but that God may relent, have compassion, and turn from his fierce anger, so that we are not exterminated?"
10 And God will see their works that they turned back from their evil way, and God will lament for the evil which he spake to do to them: and he did it not
10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
10 God took note of what they did that they turned from their evil ways. Because God relented concerning the trouble about which he had warned them, he did not carry it out.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org