The People Of Nineveh Repent At Jonah's Proclamation

11 Now the word of the LORD came to Jonah the second time, saying,

11 And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,

11 Then the word of the Lord came to Jonah a second time:

11 This message from the LORD came to Jonah a second time:

11 And the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,

22 "Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."

22 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

22 "Get up! Go to the great city of Nineveh and preach the message that I tell you."

22 "Get up and go to Nineveh, that great city, and proclaim to it the message that I tell you."

22 Arise, go to Nineveh, that great city, and preach and cry out to it the preaching that I tell you.

33 So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days' walk.

33 So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

33 So Jonah got up and went to Nineveh according to the Lord's command. Now Nineveh was an extremely large city, a three-day walk.

33 So Jonah got up and went to Nineveh to do what the LORD had ordered.

33 So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city of three days' journey [sixty miles in circumference].

44 Then Jonah began to go through the city one day's walk; and he cried out and said, "Yet forty days and Nineveh will be overthrown."

44 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

44 Jonah set out on the first day of his walk in the city and proclaimed, "In 40 days Nineveh will be overthrown!"

44 Now Nineveh was a very large city, requiring a three-day journey to cross through it. As Jonah started into the city on the first day's journey, he proclaimed the message, "40 days more and Nineveh will be overthrown!"

44 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, Yet forty days and Nineveh shall be overthrown!

55 Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.

55 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

55 The men of Nineveh believed in God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth-from the greatest of them to the least.

55 The people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least important.

55 So the people of Nineveh believed in God and proclaimed a fast and put on sackcloth [in penitent mourning], from the greatest of them even to the least of them.

The King's Proclamation

66 When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.

66 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

66 When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat in ashes.

66 When the message reached the king of Nineveh, he got up from his throne, removed his royal garments, covered himself with sackcloth, and sat down in ashes.

66 For word came to the king of Nineveh [of all that had happened to Jonah, and his terrifying message from God], and he arose from his throne and he laid his robe aside, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

77 He issued a proclamation and it said, "In Nineveh by the decree of the king and his nobles: Do not let man, beast, herd, or flock taste a thing. Do not let them eat or drink water.

77 And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

77 Then he issued a decree in Nineveh: By order of the king and his nobles: No man or beast, herd or flock, is to taste anything at all. They must not eat or drink water.

77 Then he had this proclamation published throughout Nineveh: "By decree of the king and his nobles:

77 And he made proclamation and published through Nineveh, By the decree of the king and his nobles: Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; let them not feed nor drink water.

88 "But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.

88 But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

88 Furthermore, both man and beast must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God. Each must turn from his evil ways and from the violence he is doing.

88 No man or animal, herd or flock, is to taste anything, graze, or drink water. Instead, let both man and animal clothe themselves with sackcloth and cry out to God forcefully. Let every person turn from his evil ways and from his tendency to do violence.

88 But let man and beast be covered with sackcloth and let them cry mightily to God. Yes, let every one turn from his evil way and from the violence that is in his hands.

99 "Who knows, God may turn and relent and withdraw His burning anger so that we will not perish."

99 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

99 Who knows? God may turn and relent; He may turn from His burning anger so that we will not perish.

99 Who knows but that God may relent, have compassion, and turn from his fierce anger, so that we are not exterminated?"

99 Who can tell, God may turn and revoke His sentence against us [when we have met His terms], and turn away from His fierce anger so that we perish not.

1010 When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it.

1010 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.

1010 Then God saw their actions-that they had turned from their evil ways-so God relented from the disaster He had threatened to do to them. And He did not do it.

1010 God took note of what they did that they turned from their evil ways. Because God relented concerning the trouble about which he had warned them, he did not carry it out.

1010 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His [sentence of] evil that He had said that He would do to them and He did not do it [for He was comforted and eased concerning them].



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org