Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.'
New American Standard Bible
Therefore now, O Lord, please
King James Version
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Holman Bible
And now, Lord, please take my life from me,
International Standard Version
Therefore, LORD, please kill me, because it's better for me to die than to live!"
A Conservative Version
Therefore now, O LORD, I beseech thee, take my life from me, for it is better for me to die than to live.
American Standard Version
Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Amplified
Therefore now, O Lord, just take my life from me, for it is better for me to die than to live.”
Bible in Basic English
So now, O Lord, give ear to my prayer and take my life from me; for death is better for me than life.
Darby Translation
And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.
Julia Smith Translation
And now, O Jehovah, take now my soul from me, for it is good for me to die rather than for me to live.
King James 2000
Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Lexham Expanded Bible
And so then, Yahweh, please take my life from me, because [for] me death [is] better than life!"
Modern King James verseion
And now, O Jehovah, I beseech You, take my life from me. For better is my death than my life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore take my life from me, for I had better die than live."
NET Bible
So now, Lord, kill me instead, because I would rather die than live!"
New Heart English Bible
Therefore now, LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live."
The Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, take, I pray thee, my life from me, - for it were better for me, to die, than, to live.
Webster
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
World English Bible
Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live."
Themes
death » Sought as a relief from trouble sought » Despair lead men to
Despair » Leads men to desire death
Despondency » Instances of » Jonah after he had preached to the ninevites
Jonah » The reluctant missionary » Reveals his bigotry in lamenting the repentance of the ninevites
Prayer » Private, of Christ » Unwise prayers, examples of
Topics
Interlinear
Laqach
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Jonah 4:3
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion
2 and he prayeth unto Jehovah, and he saith, 'I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land -- therefore I was beforehand to flee to Tarshish -- that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil? 3 And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.' 4 And Jehovah saith, 'Is doing good displeasing to thee?'
Phrases
Cross References
1 Kings 19:4
and he himself hath gone into the wilderness a day's Journey, and cometh and sitteth under a certain retem-tree, and desireth his soul to die, and saith, 'Enough, now, O Jehovah, take my soul, for I am not better than my fathers.'
Ecclesiastes 7:1
Better is a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.
Job 6:8-9
O that my request may come, That God may grant my hope!
Job 7:15-16
And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.
Numbers 11:15
and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'
Numbers 20:3
and the people strive with Moses, and speak, saying, 'And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!
Job 3:20-21
Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
Jeremiah 20:14-18
Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
Jonah 4:8
And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, 'Better is my death than my life.'
1 Corinthians 9:15
And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for it is good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;
Philippians 1:21-25
for to me to live is Christ, and to die gain.