Parallel Verses
World English Bible
Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.
New American Standard Bible
So the Lord God appointed a
King James Version
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
Holman Bible
Then the Lord God appointed a plant,
International Standard Version
The LORD God prepared a vine plant, and it grew over Jonah to shade his head and provide relief from his misery. Jonah was happy indeed, he was ecstatic about the vine plant.
A Conservative Version
And LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his misery. So Jonah was very glad because of the gourd.
American Standard Version
And Jehovah God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his evil case. So Jonah was exceeding glad because of the gourd.
Amplified
So the Lord God prepared a
Bible in Basic English
And the Lord God made a vine come up over Jonah to give him shade over his head. And Jonah was very glad because of the vine.
Darby Translation
And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the gourd.
Julia Smith Translation
And Jehovah God will appoint a gourd, and it will come up from above to Jonah to be a shadow over his head to deliver to him from his evil. And Jonah will rejoice over the gourd with great joy.
King James 2000
And the LORD God prepared a plant, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceedingly glad for the plant.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh God appointed a plant, and he made it grow up over Jonah to be a shade over his head, to save him from his discomfort. And Jonah {was very glad} about the plant.
Modern King James verseion
And Jehovah God prepared a plant, and it came up over Jonah, to be shade over his head, in order to deliver him from his misery. And Jonah rejoiced with great joy over the plant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD prepared as it were a wild vine which sprang up over Jonah, that he might have shadow over his head, to deliver him out of his pain. And Jonah was exceeding glad of the wild vine.
NET Bible
The Lord God appointed a little plant and caused it to grow up over Jonah to be a shade over his head to rescue him from his misery. Now Jonah was very delighted about the little plant.
New Heart English Bible
The LORD God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.
The Emphasized Bible
Now Yahweh God appointed a gourd, and caused it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his vexation, - and Jonah rejoiced over the gourd, with great rejoicing.
Webster
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
Youngs Literal Translation
And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd with great joy.
Themes
God » Divine preparation for the needs of believers » Treasures of goodness
Gourd » Jonah's, believed to be a vine resembling the american squash, used in assyria to cover huts
Jonah » The reluctant missionary » Taught a lesson of the breadth of the divine love
Miracles » Catalogue of » The deliverance » Jonah's gourd
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » Treasures of goodness
Presumption » Instances of » Jonah
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Treasures of goodness
Interlinear
'elohiym
`alah
Ro'sh
Ra`
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Jonah 4:6
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion
5 Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. 6 Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. 7 But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.
Phrases
Cross References
Esther 5:9
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Psalm 103:10-14
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
Isaiah 39:2
Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn't show them.
Amos 6:13
you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'
Jonah 1:17
Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Luke 10:20
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."
1 Corinthians 7:30
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
Proverbs 23:5
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.