Parallel Verses

Julia Smith Translation

Every man who shall resist thy mouth, and shall not hear thy words according to all which thou shalt command him, he shall die: only be strong and be active.

New American Standard Bible

Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous.”

King James Version

Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Holman Bible

Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!”

International Standard Version

Anyone who rebels against what you say and doesn't listen to your words regarding everything that you command will be executed. Only be strong and courageous."

A Conservative Version

Whoever he is who shall rebel against thy commandment, and shall not hearken to thy words in all that thou command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage.

American Standard Version

Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.

Amplified

Any man who rebels against your command and does not obey everything that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous.”

Bible in Basic English

Whoever goes against your orders, and does not give attention to all your words, will be put to death: only take heart and be strong.

Darby Translation

Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.

King James 2000

Whosoever he be that does rebel against your commandment, and will not hearken unto your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Lexham Expanded Bible

Whoever {rebels against your orders} and does not obey your words according to what you commanded us will be put to death. Only be strong and courageous."

Modern King James verseion

Whoever rebels against your command and will not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of a good courage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever disobey thy mouth, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, let him die: Only be strong and of good courage."

NET Bible

Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!"

New Heart English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage."

The Emphasized Bible

Any man who shall rebel against thy bidding, and not hearken unto thy words in all that thou shalt command him, shall be put to death, - only be firm and bold.

Webster

Every one that doth rebel against thy commandment, and will not hearken to thy words in all that thou commandest him, shall be put to death: only be strong and of a good courage.

World English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and courageous."

Youngs Literal Translation

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and will not hearken
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in all that thou commandest
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him, he shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

17 According to all that we heard to Moses, so will we bear to thee: only Jehovah thy God shall be with thee as he was with Moses. 18 Every man who shall resist thy mouth, and shall not hear thy words according to all which thou shalt command him, he shall die: only be strong and be active.

Cross References

Joshua 1:6-7

Be strong and be active; for thou shalt cause Israel to inherit the land which I sware to their fathers to give to them.

Joshua 1:9

Did I not command thee? Be strong and be active; thou shalt not fear and thou shalt not bend: for Jehovah thy God is with thee in all where thou shalt go.

Deuteronomy 17:12

And the man which shall do in pride not to hear to the priest, he standing to serve there Jehovah thy God, or to the judge, and that man shall die: and put thou away evil from Israel

1 Samuel 11:12

And the people will say to Samuel, Who said, Shall Saul reign over us? Ye shall give up the men and we will put them to death.

Ezra 10:4

Arise; for to thee the word, and we with thee: be strong and do.

Psalm 2:1-6

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Luke 19:27

But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.

Romans 13:1-5

Let every soul be placed under the protecting powers. For there is no power except from God: and the powers being, were ordered by God.

1 Corinthians 16:13

Watch ye, stand in the faith, be manly, be strengthened..

Ephesians 6:10

As to the rest, my brethren, be strengthened in the Lord, and in the strength of his power.

Hebrews 10:28-29

Any one having rejected Moses' law, without compassion dies by two or three witnesses:

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain