Parallel Verses

New American Standard Bible

There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

King James Version

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

Holman Bible

There has been no day like it before or since, when the Lord listened to the voice of a man, because the Lord fought for Israel.

International Standard Version

There has never been a day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD was fighting on behalf of Israel.

A Conservative Version

And there was no day like that before it or after it, that LORD hearkened to the voice of a man, for LORD fought for Israel.

American Standard Version

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

Amplified

There was no day like it before or since, when the Lord heeded the voice of a man. For the Lord fought for Israel.

Bible in Basic English

And there was no day like that, before it or after it, when the Lord gave ear to the voice of a man; for the Lord was fighting for Israel.

Darby Translation

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.

Jubilee 2000 Bible

And there was no day like that before it or after it that the LORD hearkened unto the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

Julia Smith Translation

And there was not as that day, before it and after it, that Jehovah heard to the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

King James 2000

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

Lexham Expanded Bible

There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of man; for Yahweh fought for Israel.

Modern King James verseion

And there was no day like that before it or after it, that Jehovah listened to the voice of a man. For Jehovah fought for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was no day like that, before it, or after it, that the LORD obeyed the voice of a man: and all because the LORD fought for Israel.

NET Bible

There has not been a day like it before or since. The Lord obeyed a man, for the Lord fought for Israel!

New Heart English Bible

There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

The Emphasized Bible

And there was no day like that - before it or after it, when Yahweh hearkened unto the voice of a man, - in that, Yahweh, himself fought for Israel.

Webster

And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

World English Bible

There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel.

Youngs Literal Translation

And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

it or after
אחר 
'achar 
Usage: 488

it, that the Lord

Usage: 0

unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

for the Lord

Usage: 0

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

13 So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go down for about a whole day. 14 There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. 15 Then Joshua and all Israel with him returned to the camp to Gilgal.


Cross References

Joshua 10:42

Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

Deuteronomy 1:30

'The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,

Joshua 23:3

"And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.

Isaiah 38:8

"Behold, I will cause the shadow on the stairway, which has gone down with the sun on the stairway of Ahaz, to go back ten steps " So the sun's shadow went back ten steps on the stairway on which it had gone down.

Exodus 14:14

"The LORD will fight for you while you keep silent."

2 Kings 20:10-11

So Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but let the shadow turn backward ten steps."

Zechariah 4:6-7

Then he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' says the LORD of hosts.

Matthew 21:21-22

And Jesus answered and said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will happen.

Mark 11:22-24

And Jesus answered saying to them, "Have faith in God.

Luke 17:6

And the Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea'; and it would obey you.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain