Parallel Verses
World English Bible
Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
New American Standard Bible
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword;
King James Version
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Holman Bible
On that day Joshua captured Makkedah and struck it down with the sword, including its king. He completely destroyed it
International Standard Version
Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho.
A Conservative Version
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king of it. He utterly destroyed them and all the souls that were in it. He left none remaining, and he did to the king of Makkedah as he had do
American Standard Version
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.
Amplified
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and
Bible in Basic English
That day Joshua took Makkedah, and put it and its king to the sword; every soul in it he gave up to the curse without mercy: and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
Darby Translation
And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
Julia Smith Translation
And Joshua took Makkedah in that day, and he will smite her with the mouth of the sword; and her king he exterminated, them, and every soul which was in her; none was left escaping: and he will do to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
King James 2000
And that day Joshua took Makkedah, and struck it with the edge of the sword, and its king he utterly destroyed, the people, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Lexham Expanded Bible
Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.
Modern King James verseion
And that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, and he utterly destroyed the king of it, them, and every soul in it. He let none remain. And he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that same day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof also, and utterly destroyed them and all the souls that were therein, and let nought remain. And he did to the king of Makkedah, as he did to the king of Jericho.
NET Bible
That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.
New Heart English Bible
Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
The Emphasized Bible
And Joshua captured, Makkedah, on that day, and smote it with the edge of the sword, and, the king thereof, devoted he to destruction, them and all the souls that were therein, he left no survivor, - but did unto the king of Makkedah, as he had done unto the king of Jericho.
Webster
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king of it he utterly destroyed, them, and all the souls that were in it; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
Youngs Literal Translation
And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who is in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
Themes
Captive » Cruelty to » Putting to death
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Defeats seven other kings
Makkedah » A city » A city in the territory of the tribe of judah, conquered by joshua
Massacre » Instances of » Inhabitants » Of the cities of the seven kings
Sieges » Cities taken by » Inhabitants of, often put to the sword
Interlinear
Yowm
Charam
Nephesh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 10:28
Verse Info
Context Readings
Conquest Of Southern Cities
27 It happened at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day. 28 Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. 29 Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah.
Cross References
Joshua 6:21
They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.
Deuteronomy 7:2
and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
Deuteronomy 7:16
You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Deuteronomy 20:16-17
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Joshua 8:2
You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except its spoil and its livestock, you shall take for a plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."
Joshua 10:30
Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left none remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho.
Joshua 10:32
Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah.
Joshua 10:35
They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish.
Joshua 10:37
They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it.
Joshua 10:39
He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king.
Joshua 15:41
Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Psalm 21:8-9
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
Psalm 110:1
Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."
Luke 19:27
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
1 Corinthians 15:25
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.