Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the men of Gibeon will send to Joshua to the camp of Gilgal, saying, Slack not thy hands from thy servants; come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites inhabiting the mountain gathered themselves together against us.

New American Standard Bible

Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us.”

King James Version

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Holman Bible

Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Don’t abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us.”

International Standard Version

The Gibeonites sent word to Joshua at his camp in Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly, save us, and help us, because all of the kings of the Amorites who live in the hill country have attacked us."

A Conservative Version

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants. Come up to us quickly, and save us, and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill-country are gathered

American Standard Version

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Amplified

So the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all [five of] the kings of the Amorites who live in the hill country have assembled against us.”

Bible in Basic English

And the men of Gibeon sent to Joshua to the tent-circle at Gilgal, saying, Be not slow to send help to your servants; come up quickly to our support and keep us safe: for all the kings of the Amorites from the hill-country have come together against us.

Darby Translation

And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us.

King James 2000

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Abandon not your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Lexham Expanded Bible

And the men of Gibeon sent [word] to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "{Do not abandon} your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country have gathered against us."

Modern King James verseion

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Do not withhold your hand from your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us. For all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered against us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the men of Gibeon sent unto Joshua unto the host to Gilgal, saying, "Withdraw not thy hands from thy servants, but come up to us: for all the kings of the Amorites which dwell in the mountains are gathered together against us."

NET Bible

The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, "Do not abandon your subjects! Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us."

New Heart English Bible

The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Do not abandon your servants. Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

The Emphasized Bible

So the men of Gibeon sent unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, Do not withhold thy hand from thy servants, - Come up unto us quickly, and save us, and help us, for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country, are gathered together against us.

Webster

And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us.

World English Bible

The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."

Youngs Literal Translation

And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, 'Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

to the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

רפה 
Raphah 
Usage: 46

not thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to us quickly
מהרה 
M@herah 
Usage: 20

and save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, and help
עזר 
`azar 
Usage: 81

us for all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

5 And the five kings of the Amorites will be gathered together and will come up: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, they and all their camps, and they will encamp against Gibeon, and they will war against her. 6 And the men of Gibeon will send to Joshua to the camp of Gilgal, saying, Slack not thy hands from thy servants; come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites inhabiting the mountain gathered themselves together against us. 7 And Joshua will come up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty of strength.

Cross References

Joshua 5:10

And the sons of Israel will encamp in Gilgal, and they will do the passover in the fourteenth day of the month, in the evening, in the plain of Jericho.

Joshua 9:6

And they will come to Joshua to the camp at Gilgal, and will say to him and to the men of Israel, From a land far off we came: and now cut out to us a covenant.

Deuteronomy 1:15

And I will take the heads of your tribes, men wise and known, and I will give them heads over you, captains of thousands, and captains and hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and scribes for your tribes.

Joshua 9:15

And Joshua will make peace to them, and will cut out to them a covenant to preserve them alive: and the chiefs of the assembly sware to them.

Joshua 9:24-25

And they will answer Joshua, and will say, Because being announced, it was announced to thy servants that Jehovah thy God commanded Moses his servant to give to you all the land, and to destroy all inhabiting the land from before you, and we shall be greatly afraid for our souls from your face; and we shall do this word.

Joshua 21:11

And they will give to them the fourth city, the father of Anak (it is Hebron) in mount Judah, and the area round about it

2 Kings 4:24

And she will saddle the ass, and say to her boy, Lead on, and go; thou shalt not hold back for me to ride except I said to thee.

Psalm 125:2

Jerusalem, the mountains are round about to her; and Jehovah is round about to his people from now and even to forever.

Isaiah 33:22

For Jehovah is our Judge, Jehovah our law-giver, Jehovah our king; he will save us.

Luke 1:39

And Mary having risen in those days, went into the mountainous country with haste, into a city of Judah;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain