Parallel Verses

Modern King James verseion

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

New American Standard Bible

Just as the Lord had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

King James Version

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Holman Bible

Just as the Lord had commanded His servant Moses, Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

International Standard Version

Joshua did just what the LORD had commanded his servant Moses and just what Moses had commanded him, leaving nothing unfinished.

A Conservative Version

As LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that LORD commanded Moses.

American Standard Version

As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

Amplified

Just as the Lord had commanded Moses His servant, so Moses had commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

As the Lord had given orders to Moses his servant, so Moses gave orders to Joshua, and so Joshua did; every order which the Lord had given to Moses was done.

Darby Translation

As Jehovah had commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he let nothing fail of all that Jehovah had commanded Moses.

Julia Smith Translation

As Jehovah commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did: he turned not aside a word from all which Jehovah commanded Moses.

King James 2000

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

Just as Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did; he left nothing undone that Yahweh had commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and had left no breath remaining. As the LORD commanded Joshua, and even so did Joshua: and diminished no word of all that the LORD commanded Moses.

NET Bible

Moses the Lord's servant passed on the Lord's commands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the commands the Lord had given Moses.

New Heart English Bible

As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

The Emphasized Bible

As Yahweh commanded Moses his servant, so, Moses commanded Joshua, and, so, Joshua, did, he set aside nothing of all that Yahweh commanded Moses.

Webster

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

World English Bible

As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that Jehovah commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
צוה 
Tsavah 
Usage: 494
Usage: 494

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

עבד 
`ebed 
Usage: 800

so did Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218
Usage: 218

and so did

Usage: 0

he left
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of all that the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Joshua's Conquest Of The North

14 And all the spoil of these cities and the cattle the sons of Israel took for a prize to themselves. But they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left none breathing. 15 As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses. 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountains of Israel, and its lowlands,


Cross References

Joshua 1:7

Only be strong and very courageous so that you may be careful to do according to all the Law which My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may act wisely wherever you go.

Deuteronomy 7:2

and Jehovah your God shall deliver them before you, you shall crush them, completely destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.

Exodus 34:11-13

Observe that which I command you this day. Behold! I drive out before you the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 39:42-43

According to all that Jehovah commanded Moses, so the sons of Israel made all the work.

Deuteronomy 4:2

You shall not add to the Word which I command you, neither shall you take away from it, so that you may keep the commands of Jehovah your God which I command you.

Deuteronomy 4:5

Behold, I have taught you statutes and judgments, even as Jehovah my God commanded me, so that you should do so in the land where you go to possess it.

Deuteronomy 12:32

All the things I command you, be careful to do it. You shall not add to it, nor take away from it.

Deuteronomy 31:7

And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage. For you must go with this people to the land which Jehovah has sworn to their fathers to give it to them, and you shall cause them to inherit it.

Joshua 11:12

And Joshua took all the cities of those kings, and all the kings of them. And he struck them with the edge of the sword. He destroyed them, as Moses the servant of Jehovah commanded.

1 Samuel 15:1-3

And Samuel said to Saul, Jehovah sent me to anoint you to be king over His people, over Israel. And now listen to the voice of the words of Jehovah.

1 Samuel 15:8-9

And he took Agag the king of the Amalekites alive. And he completely destroyed all the people with the edge of the sword.

1 Samuel 15:11

It repents Me that I have set up Saul to be king. For he has turned back from following Me and has not done My commands. And it grieved Samuel, and he cried out to Jehovah all night.

1 Samuel 15:19-22

Why then did you not obey the voice of Jehovah? Why did you fly on the spoil and do evil in the sight of Jehovah?

2 Chronicles 30:12

Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the command of the king and of the rulers, by the Word of Jehovah.

Matthew 23:23

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you pay tithes of mint and dill and cummin, and you have left undone the weightier matters of the Law, judgment, mercy, and faith. You ought to have done these and not to leave the other undone.

Luke 11:42

But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and pass over judgment and the love of God. You ought to have done these, and not to leave the other undone.

Acts 20:20

and how I kept back nothing that was profitable, but have shown you and have taught you publicly, and from house to house,

Acts 20:27

For I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain