Parallel Verses

New American Standard Bible

The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

King James Version

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Holman Bible

Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

International Standard Version

The Israelis also killed Beor's son Balaam, the occult practitioner, executing him with a sword as one of those killed.

A Conservative Version

The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

American Standard Version

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Amplified

The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner (soothsayer), with the sword among [the rest of] their slain.

Bible in Basic English

And Balaam, the son of Beor, the prophet, the children of Israel put to death with the sword.

Darby Translation

And Balaam the son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.

Julia Smith Translation

And Balaam son of Beor, divining, the sons of Israel slew with the sword to those being wounded by them.

King James 2000

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Lexham Expanded Bible

[In addition] to their slain, the {Israelites} killed with the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.

Modern King James verseion

The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword, among their slain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balaam, also, the son of Beor, the soothsayer, the children of Israel slew with the sword, among other that were slain.

NET Bible

The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.

New Heart English Bible

The children of Israel also killed Balaam, the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

The Emphasized Bible

Balaam also son of Beor, the diviner, did the sons of Israel slay with the sword among their slain.

Webster

Balaam also the son of Beor, the sooth-sayer, did the children of Israel slay with the sword, among them that were slain by them.

World English Bible

The children of Israel alse killed Balaam also the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

Youngs Literal Translation

And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

of Beor
בּעור 
B@`owr 
Usage: 10

קסם 
Qacam 
Usage: 20

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

הרג 
Harag 
Usage: 166

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

חלל 
Chalal 
Usage: 94

Context Readings

Reuben's Inheritance

21 All the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses killed with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, who were dukes of Sihon, living in the country. 22 The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain. 23 The border of the children of Reuben was Jordan and its border. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages there.

Cross References

Numbers 31:8

Included in those killed were the five kings of Midian-Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also killed Balaam, son of Beor, in battle.

Numbers 22:5-7

He sent messengers to summon Balaam, son of Beor, who was at Pethor, on the Euphrates River, in the land where his people lived. Balak's message was: A nation has just come here from Egypt. They have spread out all over the countryside and are setting up their camp here in front of me.

Numbers 24:1

Balaam knew that Jehovah wanted him to bless the people of Israel. So he did not go to look for omens, as he had done before. He turned toward the desert.

2 Peter 2:15

They went astray, forsaking the right way. They followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing.

Jude 1:11

Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.

Revelation 2:14

I have a few things against you: you have people there who hold to the teachings of Balaam, who taught Balak to present a snare to the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.

Revelation 19:20

The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain