Parallel Verses
New American Standard Bible
They killed the kings of Midian along with the rest of their slain:
King James Version
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Holman Bible
Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian.
International Standard Version
They executed the five kings of Midian, including Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also executed Beor's son Balaam with a sword.
A Conservative Version
And they killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
American Standard Version
And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Amplified
They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: Evi and Rekem and Zur [the father of Cozbi] and Hur and Reba, the five kings of Midian; also Balaam the son of Beor they killed with the sword.
Bible in Basic English
They put the kings of Midian to death with the rest, Evi and Reken and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian: and Balaam, the son of Beor, they put to death with the sword.
Darby Translation
And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.
Julia Smith Translation
And they killed the kings of Midian upon those being slain: Evi and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: and they killed Balaam, son of Beor, with the sword.
King James 2000
And they slew the kings of Midian, besides the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Lexham Expanded Bible
They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword.
Modern King James verseion
And they killed the kings of Midian, besides the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they slew the kings of Midian among other that were slain; Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba: five kings of Midian. And they slew Balaam the son of Beor with the sword.
NET Bible
They killed the kings of Midian in addition to those slain -- Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba -- five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
New Heart English Bible
They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.
The Emphasized Bible
and the kings of Midian, slew they besides their other slain namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian, - Balaam also, son of Beor, slew they with the sword.
Webster
And they slew the kings of Midian, besides the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
World English Bible
They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.
Youngs Literal Translation
and the kings of Midian they have slain, besides their pierced ones, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam son of Beor, they have slain with the sword.
Themes
balaam » General references to
Evi » Prince of midian, killed
Homicide » Justifiable, described as » Killing enemies in battle
Massacre » Instances of » Midianites
Midianites » With the moabites » Punished for seducing israel
Midianites » Governed by kings
Reba » Killed by the israelites
Interlinear
Harag
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:8
Verse Info
Context Readings
Campaign Against The Midianites
7
They went to war against Midian, as Jehovah commanded Moses, and killed every man.
8 They killed the kings of Midian along with the rest of their slain:
Cross References
Numbers 25:15
The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi, daughter of Zur. Zur was the head of a family from the Midianite tribes.
Joshua 13:21-22
All the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses killed with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, who were dukes of Sihon, living in the country.
Numbers 22:4
So the Moabites said to the leaders of Midian: All those people will eventually eat up everything around us the same way cattle eat up the grass in a field. At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
Numbers 22:10
Balaam answered: Balak, son of King Zippor of Moab, sent them with this message:
Numbers 24:25
Balaam got up and went back home. Balak also went his way.
Numbers 25:18
This is because they treated you as enemies. They plotted to trick you in the incident that took place at Peor. They used their sister Cozbi, daughter of a Midianite leader, who was killed on the day of the plague caused by the incident at Peor.
Psalm 9:16
Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.
Psalm 10:2
The wicked proudly persecutes the poor people. He will be caught in the schemes that he contrived.
1 Timothy 6:9-10
Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction.
2 Peter 2:15
They went astray, forsaking the right way. They followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing.
Jude 1:11
Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.
Revelation 2:14
I have a few things against you: you have people there who hold to the teachings of Balaam, who taught Balak to present a snare to the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.
Revelation 19:20
The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.