Parallel Verses
New American Standard Bible
So he sent messengers to
King James Version
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
Holman Bible
he sent messengers to Balaam
International Standard Version
At that time, Zippor's son Balak was the king of Moab. He sent messengers to Beor's son Balaam in Pethor, near the Euphrates River, the land where the descendants of his people originated, to summon his aid. He said, "Look! A group of people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth, and are sitting here right in front of me.
A Conservative Version
And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold, a people came out from Egypt. Behold, they cover the face of the earth, and the
American Standard Version
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.
Amplified
So he sent messengers to
Bible in Basic English
So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:
Darby Translation
And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.
Julia Smith Translation
And he will send messengers to Balaam, son of Beor, to Pethor, which is by the river of the land of the sons of his people, to call to him, saying, Behold, a people came forth out of Egypt: behold, it covered the eye of the earth, and it dwelt from before me.
King James 2000
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over opposite me:
Lexham Expanded Bible
He sent messengers to Balaam son of Beor [at] Pethor, which [is] by the river, in the land of the children of his people, to summon him, saying, "Look! A people went out from Egypt. Look! They cover {the surface of the land}; they [are about] to dwell opposite me.
Modern King James verseion
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor, to Pethor, by the river of the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold! A people come out from Egypt. Behold! They cover the face of the earth, and they are staying across from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, the interpreter, which dwelt upon the river of the land of the children of his folk; to call him, saying, "Behold, there is a people come out of Egypt which covereth the face of the earth and lie even hard by me.
NET Bible
And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, "Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.
New Heart English Bible
He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.
The Emphasized Bible
So he sent messengers unto Balaam son of Boor, to Pethor which was by the river of the land of the sons of his people to call him, - saying Lo! a people, hath come forth out of Egypt Lo! he hath covered the eye of the land, Yea he, is tarrying over against me.
Webster
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
World English Bible
He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.
Youngs Literal Translation
and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which is by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, 'Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;
Themes
balaam » General references to
balaam » Balak sends for, to curse israel
balaam » The mercenary prophet, life summarized, » Famous,
Balak » Tries to bribe balaam to curse israel
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Balak sends for balaam
Leaders » Names of persons spoken of as » balaam
Midianites » With the moabites » Sent for balaam to curse israel
Pethor » Home of the prophet balaam
Interlinear
Shalach
Kacah
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:5
Verse Info
Context Readings
Balak Hires Balaam
4
So the Moabites said to the leaders of Midian: All those people will eventually eat up everything around us the same way cattle eat up the grass in a field. At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
5 So he sent messengers to
Cross References
Deuteronomy 23:4
This is because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt. It is because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
Joshua 24:9
The king of Moab, Balak son of Zippor, fought against you. He sent word to Balaam son of Beor and asked him to put a curse on you.
Micah 6:5
O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. Remember from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Jehovah.
Jude 1:11
Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.
Numbers 23:7
Balaam delivered this message: Balak brought me from Aram. The king of Moab summoned me from the eastern mountains. Come and curse Jacob for me, he said. 'Come and condemn Israel.
Joshua 13:22
Balaam was also the son of Beor, the soothsayer. The children of Israel slayed him along with all who were slain with the sword.
Revelation 2:14
I have a few things against you: you have people there who hold to the teachings of Balaam, who taught Balak to present a snare to the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.
Genesis 13:16
I will make your offspring like the dust of the earth. If anyone could count the dust, your offspring could be counted.
Exodus 1:7-10
The children of Israel had many children. They became so numerous and strong that the land was filled with them.
Nehemiah 13:1-2
On that day there was a reading from the book of Moses while the people listened. They heard that it said in the book that no Ammonite or Moabite might ever come into the meeting of God at any time.
Psalm 105:24
Jehovah made his people grow rapidly in number and stronger than their enemies.
2 Peter 2:15-16
They went astray, forsaking the right way. They followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing.