Parallel Verses

New American Standard Bible

Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

King James Version

And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

Holman Bible

and went south of the Ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.

International Standard Version

proceeding south to the ascent of Akrabbim, then continuing to Zin, and from there up along the south of Kadesh-barnea to Hezron, and from there up to Addar and then to Karka,

A Conservative Version

And it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka,

American Standard Version

and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;

Amplified

Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued along to Zin, and then went by the south of Kadesh-barnea and continued along to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

Bible in Basic English

From there it goes south of the slope up to Akrabbim, and on to Zin, then south past Kadesh-barnea, and on by Hezron and up to Addar, turning in the direction of Karka:

Darby Translation

and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,

Julia Smith Translation

And it went out to the south to the ascent of Akrabbim, and it passed over Zin and went up from the south to Kadesh-Barnea, and passed by Hezron and went up to Adar and encompassed Karkaa

King James 2000

And it went out to the south side to Maalehakrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side of Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:

Lexham Expanded Bible

it continues to [the] south to the ascent of Akrabbim, passes [along] to Zin, it goes up south of Kadesh Barnea, passes [along] Hezron, goes up to Addar, and makes a turn to Karka;

Modern King James verseion

And it went out southward to the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and went on to Hezron, and went up toward Adar, and turned toward Karkaa,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it went out on the south side of the going up to Akrabbim, and went along to Zin, and ascended up on the south side of Kadesh Barnea, and went along the Hezron and went up to Addar, and set a compass to Karka,

NET Bible

extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.

New Heart English Bible

and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;

The Emphasized Bible

and goeth forth on the south of the cliffs of Akrabbim, and crosseth over to Zin, and goeth up on the south of Kadesh-barnea, - and passeth over by Hezron, and goeth up to Addar, and turneth round to Karka;

Webster

And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

World English Bible

and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;

Youngs Literal Translation

and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the south side
נגב 
Negeb 
Usage: 112

מעלה עקרבּים 
Ma`aleh `Aqrabbiym 
Usage: 1

and passed
עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

along to Zin
צן 
Tsin 
Zin
Usage: 10

and ascended up
עלה 
`alah 
Usage: 890

on the south side
נגב 
Negeb 
Usage: 112

קדשׁ בּרנע 
Qadesh Barnea` 
Usage: 10

חצרון 
Chetsrown 
Usage: 18

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Adar
אדּר 
'Addar 
Usage: 2

סבב 
Cabab 
Usage: 157

Context Readings

The Allotment Of Judah

2 Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south. 3 Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka. 4 It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.

Cross References

Numbers 34:4

Then your border shall turn direction from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.

Judges 1:36

The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.

Genesis 14:7

Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar.

Numbers 20:1

Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. Now Miriam died there and was buried there.

Numbers 32:8

This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain