Parallel Verses
New American Standard Bible
The border went up to Debir from
King James Version
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
Holman Bible
Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the Ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
International Standard Version
The boundary then went up to Debir from the Achor valley and turned north toward Gilgal opposite the ascent of Adummim in the southern part of the valley. Then the border continued to the waters of En-shemesh and terminated at En-rogel.
A Conservative Version
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the river, and the border passed along to the waters of En-she
American Standard Version
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;
Amplified
The border went up to Debir from the Valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley; and the border continued on to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
Bible in Basic English
Then the line goes up to Debir from the valley of Achor, and so to the north, in the direction of Gilgal, which is opposite the slope up to Adummim, on the south side of the river: and the line goes on to the waters of En-shemesh, ending at En-rogel:
Darby Translation
and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;
Julia Smith Translation
And the bound went up to Debir from the valley of Achor, and north turned to Gilgal which is before the going up of Adummim, which is from the south of the torrent: and the bound passed over to the water of the fountain of the Sun, and its going forth to the fountain of Rogel.
King James 2000
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, that is before the ascent to Adummim, which is on the south side of the valley: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and ended at Enrogel:
Lexham Expanded Bible
and the border goes up to Debir from the valley of Achor, and to the north, turning to Gilgal, which [is] opposite the ascent of Adummim, which [is] south of the wadi; and the border passes on to the waters of En Shemesh, and it ends at En Rogel.
Modern King James verseion
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, before the going up to Adummim, which is on the south side of the river. And the border passed toward the waters of En-shemesh, and its boundary was at En-rogel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal that lieth before the going up to Adummim, which is of the south side of the River. And then went along to the water of Enshemesh, and ended at the well of Rogel.
NET Bible
It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.
New Heart English Bible
The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.
The Emphasized Bible
and the boundary goeth up towards Debir, out of the vale of Achor, then northward, turning unto Gilgal, which is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the ravine, - then the boundary passeth over unto the waters of En-shemesh, and so the extensions thereof are unto En-rogel:
Webster
And the border went up towards Debir from the valley of Achor, and so northward looking towards Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed towards the waters of En-shemesh, and the borders of it were at En-rogel:
World English Bible
The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.
Youngs Literal Translation
and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which is over-against the ascent of Adummim, which is on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;
Themes
Adummim » A place on the road leading from the fords of the jordan to jerusalem
Debir » A place near the valley of achor
En-rogel » A spring near jerusalem
En-shemesh » A spring between the territories of the tribes of judah and benjamin
Interlinear
`alah
Panah
Mayim
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 15:7
Verse Info
Context Readings
The Allotment Of Judah
6
Their border continued to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah. The border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
7 The border went up to Debir from
Cross References
2 Samuel 17:17
Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. They could not risk being seen coming into the city. A servant girl was to go and tell them. They were to go and tell King David.
1 Kings 1:9
Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened calves at Zoheleth Rock near En Rogel. He invited all his brothers, the king's other sons, all the men of Judah, and the king's officials.
Joshua 7:26
They raised over them a great heap of stones that is there to this day. So Jehovah turned from the fierceness of his anger. The name of that place was called, the Valley of Achor, to this day.
Joshua 4:19
The people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Joshua 5:9-10
Jehovah said to Joshua: This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. So the name of the place is called Gilgal to this day.
Joshua 7:24
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
Joshua 10:38-39
Joshua and all Israel returned with him to Debir and fought against it:
Joshua 10:43
Joshua returned, and all Israel returned with him to the camp at Gilgal.
Joshua 15:15
He went to the inhabitants of Debir. The name of Debir previously was Kirjath-sepher.
Isaiah 65:10
Sharon will be pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
Hosea 2:5
Their mother played the harlot. She that conceived them acted shamefully! For she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.