Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho.

King James Version

And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Holman Bible

The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.

International Standard Version

The people came up from the Jordan River on the tenth day of the first month and camped at Gilgal on the eastern outskirts of Jericho.

A Conservative Version

And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal on the east border of Jericho.

American Standard Version

And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.

Amplified

Now the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month and encamped at Gilgal on the eastern border of Jericho.

Bible in Basic English

So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.

Darby Translation

And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.

Julia Smith Translation

And the people came up out of Jordan in the tenth to the first month, and they will encamp in Gilgal, in the extremity of the sunrising of Jericho.

King James 2000

And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Lexham Expanded Bible

And the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge of Jericho.

Modern King James verseion

And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and camped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people came up out of Jordan the tenth day of the first month and pitched in Gilgal even in the east borders of Jericho.

NET Bible

The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.

New Heart English Bible

The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.

The Emphasized Bible

So, the people, came up out of the Jordan, on the tenth of the first month, - and encamped in Gilgal, at the eastern end of Jericho.

Webster

And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

World English Bible

The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.

Youngs Literal Translation

And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

on the tenth
עשׂר עשׂור 
`asowr 
Usage: 16

day of the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and encamped
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

in the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

18 When the priests that carried the Ark of the Covenant of Jehovah were up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up onto the dry land that the waters of Jordan returned to their place, and flowed over all its banks, as they did before. 19 Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho. 20 Joshua set up the twelve stones they took out of the Jordan River, in Gilgal.

Cross References

Joshua 5:9

Jehovah said to Joshua: This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. So the name of the place is called Gilgal to this day.

Exodus 12:2-3

This month shall be the beginning of months for you. It is to be the first month of the year to you.

Joshua 10:6

The men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal saying: Do not abandon your servants. Come to us quickly and save us. Help us for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains have gathered together against us.

Joshua 10:43

Joshua returned, and all Israel returned with him to the camp at Gilgal.

Joshua 15:7

The border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river. Then the border passed toward the waters of En-shemesh and came out at En-rogel:

1 Samuel 11:14-15

Then Samuel said to the people: Come to Gilgal. Let us make the kingdom strong in the hands of Saul.

1 Samuel 15:33

But Samuel said: As your sword made women childless, so your mother will be made childless among women. Samuel cut Agag in pieces in the presence of Jehovah at Gilgal.

Amos 4:4

Come to Bethel and transgress! Come to Gilgal and multiply transgression! Bring your sacrifices every morning and your tithes every three days.

Amos 5:5

Do not seek Bethel, nor enter into Gilgal. Do not pass to Beersheba. For Gilgal will surely go into captivity (exile), and Bethel will come to nothing.

Micah 6:5

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. Remember from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain