Parallel Verses

NET Bible

It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.

New American Standard Bible

It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.

King James Version

And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

Holman Bible

From Janoah it descended to Ataroth and Naarah, and then reached Jericho and went to the Jordan.

International Standard Version

It proceeded from Janoah to Ataroth, then to Naarah, then proceeded to Jericho and ended at the Jordan River.

A Conservative Version

and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.

American Standard Version

and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.

Amplified

It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho and ended at the Jordan.

Bible in Basic English

And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.

Darby Translation

and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.

Julia Smith Translation

And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath, and struck upon Jericho, and went out at Jordan.

King James 2000

And it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and came to Jericho, and came out at the Jordan.

Lexham Expanded Bible

Then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah; it touches Jericho and ends [at] the Jordan;

Modern King James verseion

And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came again to Jericho, and went out at Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and went down from Janoah to Ataroth and Naarah, and met at Jericho, and went out at Jordan.

New Heart English Bible

It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.

The Emphasized Bible

and goeth down from Janoah to Ataroth and to Naarah, - and toucheth upon Jericho, and goeth out at the Jordan.

Webster

And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.

World English Bible

It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.

Youngs Literal Translation

and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

ינוחה ינוח 
Yanowach 
Usage: 3

to Ataroth
עטרת עטרות 
`Atarowth 
Usage: 5

and to Naarath
נערה 
Na`arah 
Usage: 4

and came
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

to Jericho
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Context Readings

Ephraim's Inheritance

6 It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah. 7 It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River. 8 From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans.

Cross References

1 Chronicles 7:28

Their property and settlements included Bethel and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.

Numbers 33:48

They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River across from Jericho.

Joshua 3:16

the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.

Joshua 6:1

Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.

Joshua 6:26

At that time Joshua made this solemn declaration: "The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain