Parallel Verses

King James Version

Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.

New American Standard Bible

It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Holman Bible

However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.

International Standard Version

Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely.

A Conservative Version

And it came to pass, when the sons of Israel grew strong, that they put the Canaanites to task work, and did not utterly drive them out.

American Standard Version

And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.

Amplified

When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Bible in Basic English

And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out.

Darby Translation

And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.

Julia Smith Translation

And it will be when the sons of Israel were strong and they will give the Canaanite for tribute; and driving out, they drove him not out

King James 2000

Yet it came to pass, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor; but did not utterly drive them out.

Lexham Expanded Bible

And it happened, when the {Israelites} grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely.

Modern King James verseion

And it happened when the sons of Israel had become strong, they put the Canaanites to tribute. But they did not completely drive them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, as soon as the children of Israel were waxed strong, they put the Cananites to tribute, but expelled them not.

NET Bible

Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

New Heart English Bible

It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.

The Emphasized Bible

but, when the sons of Israel had waxed strong, they put the Canaanites under tribute, - though they, dispossessed, them not.

Webster

Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them.

World English Bible

It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and didn't utterly drive them out.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

to tribute
מס מס 
Mac 
Usage: 23

but did not utterly
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Easton

Fausets

Context Readings

West Manasseh's Inheritance

12 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. 13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out. 14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?


Cross References

Joshua 16:10

And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

Deuteronomy 20:11-18

And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.

Judges 1:28

And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.

Judges 1:30

Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.

Judges 1:33

Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.

Judges 1:35

But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.

2 Samuel 3:1

Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.

2 Chronicles 8:7-8

As for all the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, which were not of Israel,

Ephesians 6:10

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Philippians 4:13

I can do all things through Christ which strengtheneth me.

2 Peter 3:18

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain