Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;
New American Standard Bible
King James Version
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Holman Bible
Their border on the north side began at the Jordan, ascended to the slope of Jericho on the north, through the hill country westward, and ended at the wilderness of Beth-aven.
International Standard Version
Their border started on the north side at the Jordan River, proceeded to the slope of Jericho on the north, then westward through the hill country, and terminated at the wilderness of Beth-aven.
A Conservative Version
And their border on the north quarter was from the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward. And the goings out of it were at the wilderness of Beth-aven.
American Standard Version
And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
Amplified
On the north side their border began at the Jordan, then it went up the slope of Jericho on the north, and up through the hill country westward, and it ended at the Beth-aven wilderness.
Bible in Basic English
And their limit on the north was from the Jordan, and the line goes up to the side of Jericho on the north and through the hill-country to the west, ending at the waste land of Beth-aven.
Darby Translation
And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;
Julia Smith Translation
And the bound will be to them to the north side from Jordan; and the bound went up to the side of Jericho from the north, and went up into the mountain to the sea; and its goings-out were from the desert of the House of Vanity.
King James 2000
And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and it ended at the wilderness of Bethaven.
Lexham Expanded Bible
Their northern border began at the Jordan and went up to the slope of Jericho on [the] north and continued into the hill country to the west; {it ends} at the wilderness of Beth Aven.
Modern King James verseion
And their border on the north side was from Jordan. And the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward. And their boundary was at the wilderness of Beth-aven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their north coasts were from Jordan and went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward, and they ended at the wilderness of Bethaven;
NET Bible
Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the desert of Beth Aven.
New Heart English Bible
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.
The Emphasized Bible
And so their boundary, on the north border, was from the Jordan, - and the boundary goeth up unto the side of Jericho on the north, and goeth up in the hill country, westward, and the extensions thereof are towards the wilderness of Beth-aven;
Webster
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the limits of it were at the wilderness of Beth-aven.
World English Bible
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.
Themes
Benjamin » Tribe of » Allotment in the land of canaan
tribe of Benjamin » Cities and bounds of inheritance
Beth-aven » A place on the mountains of benjamin
Interlinear
G@buwl
Tsaphown
צפן צפון
Tsaphown
north, northward, north side, northern, north wind
Usage: 153
`alah
`alah
Towtsa'ah
Midbar
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 18:12
Verse Info
Context Readings
The Allotment Of Benjamin
11 And a lot goeth up for the tribe of the sons of Benjamin, for their families; and the border of their lot goeth out between the sons of Judah and the sons of Joseph. 12 And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven; 13 and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it is Beth-El) southward, and the border hath gone down to Atroth-Addar, by the hill that is on the south of the lower Beth-Horon;
Cross References
Joshua 16:1
And the lot for the sons of Joseph goeth out from Jordan by Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness going up from Jericho in the hill-country of Beth-El,
Joshua 7:2
And Joshua sendeth men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaketh unto them, saying, 'Go up and spy the land;' and the men go up and spy Ai,
Joshua 2:1
And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, 'Go, see the land -- and Jericho;' and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there.
Joshua 3:16
that the waters stand; those coming down from above have risen -- one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;
Joshua 6:1
(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)
Hosea 4:15
Though a harlot thou art, O Israel, Let not Judah become guilty, And come not ye in to Gilgal, nor go up to Beth-Aven, Nor swear ye, Jehovah liveth.
Hosea 5:8
Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.
Hosea 10:5
For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,