Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and goeth along to the side of Bethhoglah northward, and endeth and the point of the salt sea north therefrom, and at the end of Jordan south therefrom. This is the south coast,
New American Standard Bible
The border continued to the side of Beth-hoglah northward; and the
King James Version
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.
Holman Bible
The border continued to the north slope of Beth-hoglah and ended at the northern bay of the Dead Sea, at the southern end of the Jordan. This was the southern border.
International Standard Version
From there the boundary proceeded to north of the slope of Beth-hoglah and terminated at the northern bay of the Salt Sea where the Jordan River ends in the south. This was the southern border.
A Conservative Version
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward. And the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.
American Standard Version
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border.
Amplified
The border continued along to the north of the slope of Beth-hoglah; and the border ended at the northern bay of the Salt (Dead) Sea, at the south end of the Jordan. This was the southern border.
Bible in Basic English
And on to the north side of Beth-hoglah, ending at the north inlet of the Salt Sea at the south end of Jordan; this is their limit on the south.
Darby Translation
and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northward, at the south end of the Jordan: this is the southern border.
Julia Smith Translation
And the bound passed over to the shoulder of the Partridge House north, and its outgoings of the bound were at the tongue of the salt sea north, to the extremity of Jordan south: this the south bound.
King James 2000
And the border passed along to the side of Bethhoglah: and the end of the border was at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south border.
Lexham Expanded Bible
The border passes [on] to the slope of Beth-hoglah to the north and {ends} at the north bay of the Salt Sea at the south end of the Jordan. This is the southern border.
Modern King James verseion
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward. And the boundary was at the north tongue of the Salt Sea, at the south end of Jordan. This was the south border.
NET Bible
It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea at the mouth of the Jordan River. This was the southern border.
New Heart English Bible
The border passed along to the side of Beth Hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.
The Emphasized Bible
and the boundary passeth along unto the side of Beth-hoglah, northward, and so the extensions of the boundary are unto the bay of the Salt Sea, northward, unto the end of the Jordan, southward, - This, is the south boundary.
Webster
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the limits of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan. This was the south border.
World English Bible
The border passed along to the side of Beth Hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.
Youngs Literal Translation
and the border hath passed over unto the side of Beth-Hoglah northward, and the outgoings of the border have been unto the north bay of the salt sea, unto the south extremity of the Jordan; this is the south border;
Themes
Benjamin » Tribe of » Allotment in the land of canaan
tribe of Benjamin » Cities and bounds of inheritance
Beth-hogla » A place on the border of the territory of the tribe of judah
Topics
Interlinear
G@buwl
Tsaphown
Lashown
Qatseh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 18:19
Verse Info
Context Readings
The Allotment Of Benjamin
18 and then goeth along toward the side of the plain, northward; and goeth down into the plain; 19 and goeth along to the side of Bethhoglah northward, and endeth and the point of the salt sea north therefrom, and at the end of Jordan south therefrom. This is the south coast, 20 and Jordan is their east coast. This is the inheritance of the children of Benjamin with their coasts round about and by their kindreds.
Cross References
Genesis 14:3
All these came together unto the vale of Siddim, which is now the salt sea.
Joshua 15:2
And their south coasts were from the brink of the salt sea and from a certain point of the sea that leaneth southward.
Genesis 19:25
and overthrew those cities and all the region, and all that dwelled in the cities, and that that grew upon the earth.
Numbers 34:3
And your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, so that your south quarter shall be from the side of the salt sea eastward,
Deuteronomy 3:17
and the fields and Jordan with the coast, from Chinnereth even unto the sea in the field which is the salt sea under the springs of Pisgah eastward.
Joshua 3:16
the water that came down from above did stop; and stood upon a heap, a great way from Adam, a city beside Zarethan. And the water that went down vanished into the sea of the wilderness called the salt sea as soon as it was divided: and the people went right over against Jericho.
Joshua 12:3
And in the plain unto the sea of Chinnereth eastward, and unto the sea in the plain called the salt sea eastward, the way to Bethjeshimoth and by south under the springs of Pisgah.
Isaiah 11:15
The LORD also shall cleave the tongues of the Egyptian's sea, and with a mighty wind shall he lift up his hand over the Nile, and shall smite his seven streams and make men go over dry shod.