Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said unto the children of Israel, "How long are ye so slack to go and possess the land which the LORD God of your fathers hath given you?
New American Standard Bible
So Joshua said to the sons of Israel, “
King James Version
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Holman Bible
So Joshua said to the Israelites, “How long will you delay going out to take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, gave you?
International Standard Version
So Joshua told the Israelis, "How long will you delay invading and taking possession of the land that the LORD God of your ancestors has given you?
A Conservative Version
And Joshua said to the sons of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which LORD, the God of your fathers, has given you?
American Standard Version
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which Jehovah, the God of your fathers, hath given you?
Amplified
So Joshua asked them, “How long will you put off entering to take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
Bible in Basic English
Then Joshua said to the children of Israel, Why are you so slow to go in and take up your heritage in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
Darby Translation
And Joshua said to the children of Israel, How long will ye shew yourselves slack to go to take possession of the land which Jehovah the God of your fathers hath given you?
Julia Smith Translation
And Joshua will say to the sons of Israel, How long are ye slack to go to possess the land which Jehovah the God of your fathers gave to you?
King James 2000
And Joshua said unto the children of Israel, How long will you hesitate to go to possess the land, which the LORD God of your fathers has given you?
Lexham Expanded Bible
And Joshua said to the {Israelites}, "{How long} [will] you be slack about going to take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors, has given you?
Modern King James verseion
And Joshua said to the sons of Israel, How long will you fail to go in to possess the land which Jehovah, the God of your fathers has given you?
NET Bible
So Joshua said to the Israelites: "How long do you intend to put off occupying the land the Lord God of your ancestors has given you?
New Heart English Bible
Joshua said to the children of Israel, "How long will you neglect to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you?
The Emphasized Bible
So Joshua said unto the sons of Israel, - How long, will ye be too slothful, to enter in and take possession of the land, which Yahweh God of your fathers, hath given unto you?
Webster
And Joshua said to the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land which the LORD God of your fathers hath given you?
World English Bible
Joshua said to the children of Israel, "How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?
Youngs Literal Translation
and Joshua saith unto the sons of Israel, 'Till when are ye remiss to go in to possess the land which He hath given to you, Jehovah, God of your fathers?
Interlinear
Raphah
Yarash
'elohiym
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 18:3
Verse Info
Context Readings
The Last Of The Land Is Divided
2 But there remained among the children of Israel seven tribes which had not their inheritance divided out. 3 And Joshua said unto the children of Israel, "How long are ye so slack to go and possess the land which the LORD God of your fathers hath given you? 4 Bring of every tribe three men that I may send them. And that they may rise and walk through the land and distribute it by their inheritances and come again to me.
Phrases
Cross References
Judges 18:9
And they said, "Up, and let us go unto them, for we have seen the land, that it is very good. Haste therefore and be not slothful to depart and go and conquer the land.
Proverbs 2:2-6
that thou wilt incline thin ears unto wisdom; apply thine heart then to understanding.
Proverbs 10:4
An idle hand maketh poor; but a quick laboring hand maketh rich.
Proverbs 13:4
The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.
Proverbs 15:19
The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.
Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thou takest in hand to do, that do with all thy power: for among the dead, where thou goest unto, there is neither work, counsel, knowledge nor wisdom.
Zephaniah 3:16
In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,
Matthew 20:6
And he went out about the eleventh hour and found others standing idle, and said unto them, 'Why stand ye here all the day idle?'
John 6:27
Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed."
Philippians 3:13-14
Brethren, I count not myself that I have gotten it: but one thing I say: I forget that which is behind me, and stretch myself unto that which is before me;
2 Peter 1:10-11
Wherefore, brethren, give the more diligence for to make your calling and election sure. For if ye do such things, ye shall never err.