Parallel Verses

Julia Smith Translation

And ye shall write the land seven portions and bring to me hither, and I will cast the lot for you here before Jehovah our God.

New American Standard Bible

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

King James Version

Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Holman Bible

When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the Lord our God.

International Standard Version

Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God.

A Conservative Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring [it] here to me. And I will cast lots for you here before LORD our God.

American Standard Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Amplified

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

Bible in Basic English

And you are to have the land marked out in seven parts, and come back to me with the record; and I will make the distribution for you here by the decision of the Lord our God.

Darby Translation

and ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

King James 2000

You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

Describe the land [in] seven divisions, and bring [it] to me here; I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Modern King James verseion

And you shall map the land into seven parts and bring it here to me, so that I may cast lots here for you before Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Describe ye the land therefore into seven parts, and bring the description to me hither, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

NET Bible

But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.

New Heart English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God.

The Emphasized Bible

but, ye, shall map out the rest of the land, into seven parts, - and bring in your descriptions unto me, here, - then will I cast lots for you here, before Yahweh our God.

Webster

Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

World English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the description hither to me, that I may cast
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Last Of The Land Is Divided

5 And they divided it into seven portions: Judah shall stand upon his bound from the south, and the house of Joseph shall stand upon their bound from the north. 6 And ye shall write the land seven portions and bring to me hither, and I will cast the lot for you here before Jehovah our God. 7 But not a portion to the Levites in the midst of you; for the priesthood of Jehovah their inheritance: and Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh took their inheritance from beyond Jordan from the sunrising, which Moses gave to them, the servant of Jehovah.

Cross References

Joshua 14:2

By lot their inheritance as Jehovah commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and the half tribe.

Joshua 18:10

And Joshua will cast the lot to them in Shiloh before Jehovah: and Joshua will there divide the land to the sons of Israel according to their divisions.

Numbers 26:54-55

To the many thou shalt mutiply his inheritance, and to the few thou shalt diminish his inheritance: to each according to his reviewing his inheritance shall be given.

Numbers 33:54

And divide ye the land by lot to your tribes: to the many ye shall multiply his inheritance, and to the few ye shall diminish his inheritance; to whom shall come forth to him, there shall the lot be to him; according to the tribes of your fathers ye shall inherit

Numbers 34:13

And Moses will command the sons of Israel, saying, This the land which ye shall inherit it by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and the half tribe.

Joshua 18:8

And the men will rise and will go: and Joshua commanded those going to write the land, saying, Go, and go ye through the land and write it, and turn back to me, and here I will cast for you the lot before Jehovah in Shiloh.

Psalm 105:11

Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:

Proverbs 16:33

In the bosom he shall, cast the lot; and from Jehovah all his judgment

Proverbs 18:18

The lot will cause contentions to cease, and will separate between the strong,

Acts 13:19

And having destroyed seven nations in the land of Chanaan, he gave them to inherit this land by lot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain