Parallel Verses

Modern King James verseion

And you shall map the land into seven parts and bring it here to me, so that I may cast lots here for you before Jehovah our God.

New American Standard Bible

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

King James Version

Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Holman Bible

When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the Lord our God.

International Standard Version

Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God.

A Conservative Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring [it] here to me. And I will cast lots for you here before LORD our God.

American Standard Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Amplified

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

Bible in Basic English

And you are to have the land marked out in seven parts, and come back to me with the record; and I will make the distribution for you here by the decision of the Lord our God.

Darby Translation

and ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Julia Smith Translation

And ye shall write the land seven portions and bring to me hither, and I will cast the lot for you here before Jehovah our God.

King James 2000

You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

Describe the land [in] seven divisions, and bring [it] to me here; I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Describe ye the land therefore into seven parts, and bring the description to me hither, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

NET Bible

But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.

New Heart English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God.

The Emphasized Bible

but, ye, shall map out the rest of the land, into seven parts, - and bring in your descriptions unto me, here, - then will I cast lots for you here, before Yahweh our God.

Webster

Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

World English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the description hither to me, that I may cast
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Last Of The Land Is Divided

5 And they shall divide it into seven parts. Judah shall stay within their border on the south, and the house of Joseph shall stay within their borders on the north. 6 And you shall map the land into seven parts and bring it here to me, so that I may cast lots here for you before Jehovah our God. 7 But the Levites have no part among you. For the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.


Cross References

Joshua 14:2

Their inheritance was by lot, as Jehovah commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.

Joshua 18:10

And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah. And Joshua divided the land to the sons of Israel there, according to their divisions.

Numbers 26:54-55

To many you shall give the more inheritance, and to few you shall give the less inheritance; each by the mouth of his numbered ones shall be given his inheritance.

Numbers 33:54

And you shall divide the land by lot by your families. And you shall give the more inheritance to the many; to the few you shall give the less inheritance. Wherever the lot falls out to him; according to the tribes of your fathers you shall inherit.

Numbers 34:13

And Moses commanded the sons of Israel saying, This is the land which you shall inherit by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes and to the half tribe.

Joshua 18:8

And the men arose and went away. And Joshua charged those who went to map the land, saying, Go and walk through the land, and map it, and come again to me so that I may here cast lots for you before Jehovah in Shiloh.

Psalm 105:11

saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

Proverbs 16:33

The lot is cast into the lap, but the whole disposing of it is from Jehovah.

Proverbs 18:18

The lot causes arguments to cease, and divides between the mighty.

Acts 13:19

And when He had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave their land to them as an inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain