Parallel Verses

New American Standard Bible

Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s household, and give me a pledge of truth,

King James Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

Holman Bible

Now please swear to me by the Lord that you will also show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign

International Standard Version

Now therefore, since I've treated you so kindly, please swear in the name of the LORD that you'll also be kind to my father's household by giving me this sure sign:

A Conservative Version

Now therefore, I pray you, swear to me by LORD, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a TRUE token,

American Standard Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Amplified

And now, please swear [an oath] to me by the Lord, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father’s household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness,

Bible in Basic English

So now, will you give me your oath by the Lord, that, because I have been kind to you, you will be kind to my father's house,

Darby Translation

And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain sign,

Julia Smith Translation

And now, swear now to me by Jehovah, as I did with you mercy, and do ye also mercy with the house of my father, and give to me a true sign.

King James 2000

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that you will also show kindness unto my father's house, and give me a true sign:

Lexham Expanded Bible

So then please swear to me by Yahweh, because {I have shown loyalty to you}, and {you will also show loyalty} {to my family}. You must give me a sign of good faith,

Modern King James verseion

Now therefore, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt with you in kindness, that you will also deal with kindness to my father's house. And give me a true token,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, swear unto me by the LORD because I have showed you mercy, that ye shall also show mercy unto my father's house and give me a true token.

NET Bible

So now, promise me this with an oath sworn in the Lord's name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge

New Heart English Bible

Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

The Emphasized Bible

Now, therefore I pray you, swear unto me by Yahweh, since I have dealt with you in lovingkindness, that, ye also, will deal with the house of my father in lovingkindness, and will give me a token of faithfulness,

Webster

Now therefore, I pray you, swear to me by the LORD, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness to my father's house, and give me a true token:

World English Bible

Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Youngs Literal Translation

And now, swear ye, I pray you, to me by Jehovah -- because I have done with you kindness -- that ye have done, even ye, kindness with the house of my father, and have given to me a true token,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

unto me by the Lord

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a true
אמת 
'emeth 
Usage: 127

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

11 As soon as we heard these things we became discouraged. No man had courage because of you. Jehovah your God is God in heaven above and on earth below. 12 Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s household, and give me a pledge of truth, 13 That you will save alive my father, and my mother, and my brothers and sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Cross References

Joshua 2:18

When we come into the land, tie this scarlet cord in the window from which you let us down. Bring your father, mother, brothers and sisters and your father's entire household into your home.

Genesis 24:3

I want you to swear by Jehovah God of heaven and earth that you will not get my son a wife from the daughters of the Canaanites among whom I am living.

Genesis 24:9

The servant placed his hand under the thigh of Abraham his master. He swore to him concerning this matter.

Exodus 12:13

The blood will be a sign for you on the houses where you live. When I see the blood I will pass over you. No plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Joshua 2:13

That you will save alive my father, and my mother, and my brothers and sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Joshua 9:15

Joshua made a treaty of peace with them to let them live. The leaders of the congregation ratified it by an oath.

Joshua 9:18-20

The children of Israel did not kill them, because the leaders of the congregation had sworn to them by Jehovah God of Israel. The entire congregation murmured against the princes.

1 Samuel 20:14-17

Someday Jehovah will wipe out all of your enemies. Then if I am still alive, please be as kind to me as Jehovah has been. But if I am dead, be kind to my family.

1 Samuel 24:21-22

Promise me with Jehovah as your witness, that you will not destroy my descendants. Let them live to keep my family name alive.

1 Samuel 30:15

Will you lead me to those raiders? David asked him. He answered, I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.

2 Chronicles 36:13

Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.

Esther 8:6

For how can it be possible for me to see the evil that is to overtake my nation? How may I see the destruction of my people?

Jeremiah 12:16

If with all their hearts they will accept the religion of my people and will swear: As Jehovah lives, as they once taught my people to swear by Baal, then they will also be a part of my people and will prosper.

Ezekiel 9:4-6

Go through the whole city of Jerusalem and put a mark (signature) on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city.

Mark 14:44

He who betrayed him gave them a sign. He told them the one I kiss is the one to capture and take away safely.

Romans 1:31

without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, and unmerciful.

1 Timothy 5:8

If any do not provide for his own, and specially his own household, he denies the faith, and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 1:16-18

The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.

James 2:13

For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain