Parallel Verses

New American Standard Bible

It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them.”

King James Version

And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Holman Bible

At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don’t know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!”

International Standard Version

At dusk, when it was time to close the city gates, the men left. I don't know where the men went. Go after them quickly, and you might overtake them."

A Conservative Version

And it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went I know not. Pursue after them quickly, for ye will overtake them.

American Standard Version

and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

Amplified

When it was time to close the [city] gate at dark, the men left; I do not know where they went. Pursue them quickly, for [if you do] you will overtake them.”

Bible in Basic English

And when it was the time for shutting the doors at dark, they went out; I have no idea where the men went: but if you go after them quickly, you will overtake them.

Darby Translation

and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Julia Smith Translation

And it will be for the shutting the gate in darkness, and the men went forth, and I knew not whither the men went; pursue quickly after them, for ye shall overtake them.

King James 2000

And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: where the men went I know not: pursue after them quickly; for you shall overtake them.

Lexham Expanded Bible

And when [it was time] to shut the gate {for the night}, the men left, and I do not know where they went. Chase after them quickly, for you may catch up [to] them."

Modern King James verseion

And it happened when it was dark, at the time of shutting the gate, the men went out. Where the men went I do not know. Go after them quickly, for you shall overtake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And about the time of the shutting of the gate, when it was dark, they went out. Whither they went, I know not: but follow after them quickly, and ye shall take them."

NET Bible

When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don't know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!"

New Heart English Bible

It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I do not know. Pursue them quickly; for you will overtake them."

The Emphasized Bible

and it came to pass, as the gate was about to be shut in the darkness, that, the men, went out, I know not whither the men went, - pursue them quickly for ye shall overtake them.

Webster

And it came to pass about the time of shutting the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went, I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

World English Bible

It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I don't know. Pursue them quickly; for you will overtake them."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass -- the gate is to be shut -- in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass about the time of shutting
סגר 
Cagar 
Usage: 93

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

whither the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

מהר 
Maher 
Usage: 14

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

4 The woman took the two men, and hid them. She said: Men came to me but I did not know where they came from. 5 It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them.” 6 She hid them on the rooftop of the house. She covered them with stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

Cross References

Joshua 2:7

The men pursued them by the road to Jordan to the fords. As soon the pursuers went out they shut the gate.

Nehemiah 13:19

When the streets of Jerusalem were getting dark before the Sabbath, I gave orders for the gate to be shut and not to be open again until after the Sabbath. I put some of my servants by the gate so that nothing might be taken in on the Sabbath day.

Isaiah 60:11

Your gates will always be open. They will never be closed day or night so that people may bring you the wealth of the nations. Even their kings are led as prisoners.

Jeremiah 50:20

In those days and at that time, says Jehovah, people will look for Israel's crimes, but they will find none. They will look for Judah's sins, but none will be found. I will forgive the faithful few whom I have spared.

Ezekiel 47:1-2

The man took me back to the door of the Temple. I saw water flowing from under the entrance of the Temple toward the east. The Temple faced east. The water was flowing under the south side of the Temple, south of the altar.

Ezekiel 47:12

All kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves will not wither, and they will not fail to produce fruit. Each month they will produce fresh fruit because this water flows from the Holy Place. The fruit will be good food, and the leaves will be used for healing.

Romans 3:7-8

But what if my untruth serves God's glory by making his truth stand out more clearly? Why should I be condemned as a sinner?

Revelation 21:25

Its gates will not close in the daytime and there will be no night there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain