Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh gave them rest on every side, according to all that he had sworn to their ancestors, and nobody from all their enemies withstood them, for Yahweh had given all their enemies into their hand.

New American Standard Bible

And the Lord gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the Lord gave all their enemies into their hand.

King James Version

And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

Holman Bible

The Lord gave them rest on every side according to all He had sworn to their fathers. None of their enemies were able to stand against them, for the Lord handed over all their enemies to them.

International Standard Version

The LORD gave them peace all around them, just as he had promised their ancestors. Not one of their enemies was able to oppose them the LORD placed all of their enemies under their control.

A Conservative Version

And LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers. And there stood not a man of all their enemies before them. LORD delivered all their enemies into their hand.

American Standard Version

And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.

Amplified

The Lord gave them rest [from conflict] on every side, in accordance with everything that He had sworn to their fathers, and not one of all their enemies stood before them [in battle]; the Lord handed over all their enemies to them.

Bible in Basic English

And the Lord gave them peace on every side, as he had said to their fathers: all those who were against them gave way before them, for the Lord gave them all up into their hands.

Darby Translation

And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.

Julia Smith Translation

And Jehovah will cause rest to them from round about, according to all which he sware to their fathers: and there stood not a man before them from all their enemies; all their enemies Jehovah gave into their hand.

King James 2000

And the LORD gave them rest round about, according to all that he swore unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

Modern King James verseion

And Jehovah gave them rest round about, according to all that He swore to their fathers. And not a man of all their enemies stood before them. Jehovah delivered all their enemies into their hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD gave the rest round about according to all that he sware unto their fathers. So that there stood not a man of all their enemies before them. But the LORD delivered all their enemies into their hands.

NET Bible

The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.

New Heart English Bible

The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand.

The Emphasized Bible

And Yahweh gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers, - and there stood not a man before them, of all their enemies; all their enemies, did Yahweh deliver into their hand.

Webster

And the LORD gave them rest on all sides, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

World English Bible

Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.

Youngs Literal Translation

and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

שׁבע 
 
Usage: 186

not a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Allotment Of The Levites

43 And Yahweh gave to Israel all the land that he swore to give to their ancestors, and they took possession of it and {settled in it}. 44 Yahweh gave them rest on every side, according to all that he had sworn to their ancestors, and nobody from all their enemies withstood them, for Yahweh had given all their enemies into their hand. 45 And {nothing failed from} all the good things that Yahweh promised to the house of Israel; {everything came to pass}.

Cross References

Joshua 11:23

Joshua took all the land according to all that Yahweh had spoken to Moses; and Joshua gave it as an inheritance to Israel, according to their tribal divisions, and the land rested from war.

Exodus 23:31

" 'And I will set your boundary from the {Red Sea} and up to the sea of the Philistines and from [the] desert up to the river, because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.

Deuteronomy 7:22-24

And Yahweh your God will clear away these nations {from before you} little by little; you will not be able to finish them off quickly, {lest} the {wild animals} {multiply} {against you}.

Deuteronomy 31:3-5

Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.

Joshua 1:13

"Remember the word that Moses Yahweh's servant commanded you, saying, 'Yahweh your God [is] giving rest to you, and he is giving you this land.'

Joshua 1:15

until Yahweh gives rest to your families as well as to you. They will take possession of the land that Yahweh your God [is] giving to them. Then you will return to your own land and take possession of it, [the land] that Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan {to the east}."

Joshua 22:4

So then, Yahweh your God has given rest to your kinsmen, just as he promised them; so then, turn and go to your tents to the land of your possession, which Moses Yahweh's servant gave to you beyond the Jordan.

Joshua 22:9

So the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh returned [home] and departed with the {Israelites} at Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go to the land of Gilead to the land of their possession, which they had acquired {according to the command of Yahweh} through the hand of Moses.

Hebrews 4:9

Consequently a sabbath rest remains for the people of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain