Parallel Verses

The Emphasized Bible

One man of you, can chase a thousand, - for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you.

New American Standard Bible

One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, just as He promised you.

King James Version

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Holman Bible

One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as He promised.

International Standard Version

A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you.

A Conservative Version

One man of you shall chase a thousand, for LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.

American Standard Version

One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.

Amplified

One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who is fighting for you, just as He promised you.

Bible in Basic English

One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.

Darby Translation

One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.

Julia Smith Translation

One man from you shall pursue a thousand: for Jehovah your God he fought for you as he spake to you.

King James 2000

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you.

Lexham Expanded Bible

One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God [is] fighting for you, just as he promised you.

Modern King James verseion

One man of you shall chase a thousand. For Jehovah your God is He who fights for you, as He has promised you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One of you shall chase a thousand: for the LORD your God he fighteth for you, as he hath said unto you.

NET Bible

One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you as he promised you he would.

New Heart English Bible

One man of you shall chase a thousand; for it is the LORD your God who fights for you, as he spoke to you.

Webster

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

World English Bible

One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you.

Youngs Literal Translation

one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He hath spoken to you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רדף 
Radaph 
Usage: 143

אלף 
'eleph 
Usage: 504

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

he it is that fighteth
לחם 
Lacham 
Usage: 177

for you, as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Joshua's Farewell Address

9 therefore hath Yahweh dispossessed, from before you, nations great and strong, - but, as for you, not a man hath stood before you, until this day. 10 One man of you, can chase a thousand, - for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you. 11 Take diligent heed, therefore, unto your souls, - to love Yahweh your God.

Cross References

Leviticus 26:8

And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight, - So shall your foes fall before you, by the sword.

Deuteronomy 3:22

ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.

Exodus 14:14

Yahweh, will fight for you, - and, ye, shall forbear.

Deuteronomy 32:30

Oh! how would one, have chased, a thousand! And, two, put, ten thousand to flight, - Were it not that their Rock had sold them, And, Yahweh, had abandoned them;

Joshua 23:3

but, ye, have seen - all that Yahweh your God hath done unto all those nations, because of you, - for, Yahweh your God, is he that hath fought for you.

Psalm 35:1

Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.

Romans 8:31

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

Exodus 23:27-33

My terror, will I send before thee, and will confound all the people amongst whom thou shalt come, and will deliver up all thine enemies unto thee as they flee.

Deuteronomy 20:4

For Yahweh your God, is he that is going with you, - to fight for you against your enemies to save you.

Joshua 10:42

Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time, - because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.

Judges 3:31

And, after him, was Shamgar, son of Anath, who smote of the Philistines, six hundred men, with an ox-goad, - and, he also, saved Israel.

Judges 7:19-22

So Gideon came, and the hundred men that were with him, unto the outermost part of the camp, at the beginning of the middle watch, they had but, newly set, the watchers, - and they blew with the horns, and brake in pieces the pitchers, that were in their hand.

Judges 15:15

Then found he the jawbone of an ass newly-slain, - so he thrust forth his hand, and took it, and smote therewith, a thousand men.

1 Samuel 14:6

So Jonathan said unto the young man bearing his armour - Come! and let us cross over unto the garrison of these uncircumcised, peradventure, Yahweh may work by us, - for there is no restraint with Yahweh, to save by many, or by few.

1 Samuel 14:12-16

And the men of the garrison responded to Jonathan and his armour-bearer, and said - Come up unto us, and we will let you know a thing. Then said Jonathan unto his armour-bearer - Come up after me, for Yahweh hath delivered them into the hand of Israel.

2 Samuel 23:8

These, are the names of the mighty men, who belonged to David, - The president a Tachmonite head of the charioteers, the same, was Adino the Eznite, for eight hundred, slain at one time.

Psalm 44:4-5

Thou thyself, art my king, O God, Command thou the victories of Jacob.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. Selah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain