Parallel Verses

The Emphasized Bible

My terror, will I send before thee, and will confound all the people amongst whom thou shalt come, and will deliver up all thine enemies unto thee as they flee.

New American Standard Bible

I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

King James Version

I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Holman Bible

“I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.

International Standard Version

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

A Conservative Version

I will send my terror before thee, and will destroy all the people to whom thou shall come, and I will make all thine enemies turn their backs to thee.

American Standard Version

I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Amplified

I will send My terror ahead of you, and I will throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you [in flight].

Bible in Basic English

I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you.

Darby Translation

I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

Julia Smith Translation

I will send my terror before thee and I killed all the people which thou shalt come to them; and I gave all thine enemies the back to thee.

King James 2000

I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs unto you.

Lexham Expanded Bible

" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.

Modern King James verseion

I will send My fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come. And I will make all your enemies turn their backs to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will send my fear before thee and will kill all the people whither thou shalt go. And I will make all thine enemies turn their backs unto thee,

NET Bible

"I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.

New Heart English Bible

I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Webster

I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.

World English Bible

I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Youngs Literal Translation

My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

my fear
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and will destroy
המם 
Hamam 
Usage: 13

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

to whom thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ערף 
`oreph 
Usage: 35

References

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

26 There shall be nothing casting its young or barren in thy land, - the number of thy days, will I make full. 27 My terror, will I send before thee, and will confound all the people amongst whom thou shalt come, and will deliver up all thine enemies unto thee as they flee. 28 And I will send the hornet, before thee, - and it shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

Cross References

Deuteronomy 2:25

This day, will I begin to extend the dread of thee and the fear of thee over the face of the peoples under all the heavens, - who will hear the report of thee, then will they quake and writhe in pain because of thee.

Deuteronomy 7:23

But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;

Genesis 35:5

And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.

Psalm 18:40

As for my foes, thou didst give me their neck, and, as for them who hated me, I destroyed them.

Exodus 15:14-16

Peoples have heard they tremble, - A pang, hath seized the dwellers of Philistia:

Deuteronomy 11:23

then will Yahweh dispossess all these nations, from before you, - and ye shall dispossess nations greater and stronger than ye:

Deuteronomy 11:25

No man shall stand before you, - the dread of you and the fear of you, will Yahweh your God put forth over the face of all the land whereon ye shall tread, as he spake unto you.

Joshua 2:9-11

and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you.

1 Samuel 14:15

And there came to be a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the outposts and the spoilers, they too, trembled, - and the earth quaked, so it became a preternatural trembling.

2 Kings 7:6

Now, the Lord, had caused the camp of the Syrians to hear a noise of chariots, noise of horses, a noise of a great host, - and they said one to another - Lo! the king of Israel hath hired against us - the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come against us.

2 Chronicles 14:14

And they smote all the cities round shout Gerar, for the dread of Yahweh was upon them, - and they plundered all the cities, for, great plunder, was there in them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain