Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.

King James Version

And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Holman Bible

But Joshua told the people, “You will not be able to worship Yahweh, because He is a holy God. He is a jealous God; He will not remove your transgressions and sins.

International Standard Version

So Joshua told the people, "You will not be able to serve the LORD, because he is a God of Holiness. He is a jealous God, and he will forgive neither your transgressions nor your sins.

A Conservative Version

And Joshua said to the people, Ye cannot serve LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your transgression nor your sins.

American Standard Version

And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

Amplified

Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord [if you serve any other gods], for He is a holy God; He is a jealous God [demanding what is rightfully and uniquely His]. He will not forgive your transgression [of His law] or your sins.

Bible in Basic English

And Joshua said to the people, You are not able to be the servants of the Lord, for he is a holy God, a God who will not let his honour be given to another: he will have no mercy on your wrongdoing or your sins.

Darby Translation

And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to the people, Ye will not be able to serve Jehovah, for a holy God is he: a jealous God is he; he will not take away your transgressions and your sins.

King James 2000

And Joshua said unto the people, You cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Lexham Expanded Bible

But Joshua said to the people, "You cannot serve Yahweh, for he [is] a holy and jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

Modern King James verseion

And Joshua said to the people, You cannot serve Jehovah, for He is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your transgressions nor your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Joshua said unto the people, "Ye cannot serve the LORD: for he is a holy God and cannot bear your transgression and sin.

NET Bible

Joshua warned the people, "You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.

New Heart English Bible

Joshua said to the people, "You can't serve the LORD; for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.

The Emphasized Bible

Then said Joshua unto the people - Ye cannot serve Yahweh, for, a holy God, he is, a jealous GOD, he is, he will not forgive your transgression, nor your sins.

Webster

And Joshua said to the people, Ye cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions, nor your sins.

World English Bible

Joshua said to the people, "You can't serve Yahweh; for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.

Youngs Literal Translation

And Joshua saith unto the people, 'Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He is; a zealous God He is; He doth not bear with your transgression and with your sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Ye cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

for he is an holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

God
אלהים 
'elohiym 
אל 
'el 
Usage: 2600
Usage: 114

he is a jealous
קנּוא 
Qannow' 
Usage: 2

he will not forgive
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about Joshua 24:19

References

Smith

Watsons

Images Joshua 24:19

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

18 And the LORD drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD, for he is our God." 19 Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins. 20 If you forsake the LORD and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good."

Cross References

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

Exodus 23:21

Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him

Leviticus 19:2

"Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the LORD your God am holy.

Exodus 34:14

(for you shall worship no other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God),

1 Samuel 6:20

Then the men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall he go up away from us?"

Psalm 99:5

Exalt the LORD our God; worship at his footstool! Holy is he!

Psalm 99:9

Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy!

Isaiah 5:16

But the LORD of hosts is exalted in justice, and the Holy God shows himself holy in righteousness.

Exodus 34:7

keeping steadfast love for thousands,forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children and the children's children, to the third and the fourth generation."

Leviticus 10:3

Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD has said, 'Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.'"And Aaron held his peace.

Leviticus 20:26

You shall be holy to me, for I the LORD am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine.

Joshua 24:23

He said, "Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

Ruth 1:15

And she said, "See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law."

1 Samuel 3:14

Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."

2 Chronicles 36:16

But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Isaiah 6:3-5

And one called to another and said: "Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory!"

Isaiah 27:11

When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor.

Isaiah 30:11

leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel."

Isaiah 30:15

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength." But you were unwilling,

Habakkuk 1:13

You who are of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong, why do you idly look at traitors and remain silent when the wicked swallows up the man more righteous than he?

Matthew 6:24

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

Luke 14:25-33

Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,

1 Corinthians 10:20-22

No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain