Parallel Verses

Darby Translation

Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.

New American Standard Bible

“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.”

King James Version

Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Holman Bible

“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”

International Standard Version

Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."

A Conservative Version

Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

Amplified

“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”

Bible in Basic English

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

Julia Smith Translation

And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.

King James 2000

Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."

Modern King James verseion

And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."

NET Bible

Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."

New Heart English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

The Emphasized Bible

Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.

Webster

Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."

Youngs Literal Translation

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

said he, the strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קרב 
Qereb 
Usage: 226

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses. 23 Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel. 24 And the people said unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and to his voice will we hearken.

Cross References

Joshua 24:14

And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.

Genesis 35:2-4

And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;

Exodus 20:23

Ye shall not make beside me gods of silver, and ye shall not make to you gods of gold.

Judges 10:15-16

And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."

1 Samuel 7:3-4

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

1 Kings 8:58

that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, which he commanded our fathers.

Psalm 119:36

Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.

Psalm 141:4

Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.

Proverbs 2:2

so that thou incline thine ear unto wisdom and thou apply thy heart to understanding;

Hosea 14:2-3

Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

1 Corinthians 10:19-21

What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

2 Corinthians 6:16-18

and what agreement of God's temple with idols? for ye are the living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be to me a people.

Hebrews 12:28-29

Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain